Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'école devrait également » (Français → Anglais) :

L'école devrait également être avisée de la personne qui est autorisée à venir chercher l'enfant à la sortie, et les médecins devraient être informés dans la mesure où l'enfant a un dossier médical.

Also, the school should be notified of who has permission to pick the child up, and doctors should be informed, as far as medical records are concerned.


Afin de rendre plus efficace le programme de distribution de lait aux écoles, la stratégie d'un État membre devrait également contenir d'autres éléments clés, à savoir la classe d'âge des enfants et la fréquence de la distribution, les dépenses provisoires au titre du programme, y compris des informations sur les paiements nationaux éventuels, ainsi que les modalités de l'évaluation de l'efficacité de ce programme.

In order to make the school milk scheme more effective, a Member State's strategy should also contain other key elements, namely the age group of children and the frequency of distribution, the provisional expenditure under the scheme, including information on whether national payments will be made, and the arrangements for assessing the effectiveness of the scheme.


En outre, la suppression des formalités devrait également toucher les institutions européennes elles-mêmes, car elles créent aussi, dans certains cas, des documents officiels (décisions de justice, droit de la concurrence, droit de la fonction publique, écoles européennes).

In addition, the abolition of formalities should also extend to the EU Institutions themselves, as they also issue public documents in individual cases (court decisions, competition law, civil service law, the European Schools).


106. souligne que le dynamisme dans les domaines de l'ingénierie et des technologies de l'information renforce la résilience de l'emploi; invite les États membres, avec le soutien de la Commission, à envisager de fixer des objectifs nationaux visant à accroître le nombre d'étudiants dans les filières STEM; estime que la création de plateformes nationales, régionales et européennes dans le domaine des STEM visant à échanger les meilleures pratiques entre les régions, les universités et le monde de l'entreprise pourrait contribuer à la définition d'objectifs dans ce domaine; estime également que les plateformes européennes, si elles son ...[+++]

106.Stresses that strength in engineering and information technology improves resilience in employment; calls on the Member States with the support of the Commission to consider setting national targets to increase the number of students studying STEM subjects; believes that the creation of national, regional and European STEM platforms to exchange best practice between regions, universities and industry could be beneficial in setting STEM targets; also considers that, if established, European platforms could be important in providing coordination and cooperation for national platforms at European level; highlights that basic ICT skills should also be fostered in schools and vocational train ...[+++]


W. considérant que les régimes en faveur de la consommation de fruits et de lait à l'école poursuivent également des objectifs pédagogiques parmi lesquels devrait figurer celui de donner aux élèves une meilleure idée de la manière dont les aliments sont produits et de la vie à la ferme;

W. whereas the School Fruit and School Milk Schemes also have educational objectives, which should include providing pupils with a better idea of how food is produced and of life on a farm;


En dehors de l'école, il devrait également être possible de faire évaluer, valider et reconnaître des compétences et d'établir ainsi un profil de compétences à l'intention d'employeurs potentiels.

Outside school, individuals should also be able to have their skills assessed, validated and recognised, providing a skills profile for potential employers.


Concernant la contribution financière à verser par les fonctionnaires de l'UE dont les enfants à besoins éducatifs spéciaux sont exclus des écoles européennes, la Commission renvoyait au nouvel article 1d, point 4 du Statut des fonctionnaires, entré en vigueur le 1 mai 2004, et précisait que le principe de proportionnalité, qui régit les relations entre l'Autorité investie du pouvoir de nomination et le fonctionnaire potentiel, devrait également être pris en compte mutatis mutandis en ce qui concerne les obligatio ...[+++]

As regards the financial contribution of EU officials with excluded children with special educational needs the Commission referred to the new Article 1d(4)of the Staff Regulations, which entered into force on 1 May 2004, and pointed out that the principle of proportionality which governs relations between the Appointing Authority and the potential official should also be taken into account mutatis mutandis in relation to the obligations of the Appointing Authority towards the child of an official when that child has disabilities.


La formation aux TIC dans les écoles devrait également être améliorée, parce qu'elle est organisée de manière disparate dans l'UE:

There is also room for improvement in the teaching of ICT skills in the schools systems, as provision is patchy across the EU:


La formation aux TIC dans les écoles devrait également être améliorée, parce qu'elle est organisée de manière disparate dans l'UE:

There is also room for improvement in the teaching of ICT skills in the schools systems, as provision is patchy across the EU:


Cette indépendance accrue devrait également assurer une meilleure intégration des écoles dans la région ou elles se situent.

This increased independence should also lead to a better integration of the schools in the region where they are established.


w