Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des échéances
Actif détenu jusqu'à échéance
Appariement des échéances
Asymétrie des échéances
Concordance des échéances
Correspondance des échéances
Date d'échéance
Date due
Décalage des échéances
Expiration du délai
Investissement tenu à échéance
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-adossement des maturités
Non-adossement des échéances
Non-concordance des échéances
Non-congruence des échéances
Obligation à faible échéance résiduelle
Obligation à échéance proche
Obligation à échéance rapprochée
Pays en transition
Risque de transformation
Terme du délai
Titre détenu jusqu'à échéance
échéance
échéance du délai
échéance du terme
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours
économie de transition
économie en transition

Traduction de «l'échéance de transition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

date of expiry | due date | repayment date


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

expiration of a period | expiration of a term


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


asymétrie des échéances | non-concordance des échéances | non-adossement des maturités | non-adossement des échéances | décalage des échéances

maturity mismatch | mismatch | mismatched book | unmatched book


asymétrie des échéances [ non-concordance des échéances | décalage des échéances | non-adossement des échéances | non-adossement des maturités ]

maturity mismatch [ mismatch | mismatched book | unmatched book ]


correspondance des échéances [ accord des échéances | appariement des échéances | concordance des échéances ]

matching of terms


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


obligation à échéance proche [ obligation à échéance rapprochée | obligation à faible échéance résiduelle ]

bond near maturity [ bond nearing maturity ]


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

transition economy [ country in transition | economy in transition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son arrêt du 6 novembre 2012, la Cour a admis le bien-fondé de l’analyse de la Commission selon laquelle l’abaissement, à très brève échéance, de l’âge de cessation obligatoire d’activité pour les juges, les procureurs et les notaires et sans que l’État membre n’eût prévu de périodes de transition suffisamment longues, était incompatible avec la législation de l’Union en matière d’égalité de traitement.

The Court's ruling of 6 November 2012 upheld the Commission's assessment according to which the mandatory retirement age for judges, prosecutors and notaries within a very short transitional period is incompatible with EU equal treatment law.


L'échéance de transition devrait correspondre à la dernière réglementation selon laquelle les résultats finaux et les premières données régionales sont à fournir pour le 30 septembre 2011, ce qui correspond à vingt-et-un mois.

The transition deadline should be in line with the latest rule that the final results and the first data at regional level are to be supplied by 30 September 2011. This corresponds with twenty-one months.


Cette mesure fait partie d’un compromis global et, au vu des circonstances, je ne pense pas que la Commission aurait dû permettre l’échec du compromis pour une question d’échéances de transition pour quelques substances.

It is part of an overall compromise and, taking all the circumstances into account, I do not think it would have been proper for the Commission to allow the question of transitional deadlines for a few products to cause the compromise to fail.


Je peux simplement dire que de telles échéances de transition ne poseraient pas de problème à la Commission.

I can only say that the Commission does not have a problem with transitional deadlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Schwab a soulevé une question fort intéressante, celle de savoir si nous devrions avoir des échéances de transition pour les valeurs seuils de conservation de l'Annexe 6 qui ont été supprimées suite au compromis entre les parties.

Mr Schwab raised a very interesting question – that of whether we should have transitional deadlines for the conservation threshold values in Annex 6 that have been deleted as a consequence of the compromise between the parties.


Il est judicieux de fixer une échéance pour l’application du présent règlement, afin que l’Autorité soit correctement préparée à exercer ses activités et qu’une transition sans heurts entre le mandat du comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles et celui de l’Autorité soit assurée.

It is appropriate to set a time limit for the application of this Regulation in order to ensure that the Authority is adequately prepared to begin operations and a smooth transition from the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors. The Authority should be appropriately financed.


Il est judicieux de fixer une échéance pour l’application du présent règlement, afin que l’Autorité soit correctement préparée à exercer ses activités et qu’une transition sans heurts entre le mandat du comité européen des contrôleurs bancaires et celui de l’Autorité soit assurée.

It is appropriate to set a time limit for the application of this Regulation in order to ensure that the Authority is adequately prepared to begin operations and a smooth transition from the Committee of European Banking Supervisors. The Authority should be appropriately financed.


Il est judicieux de fixer une échéance pour l’application du présent règlement, afin que l’Autorité soit correctement préparée à exercer ses activités et qu’une transition sans heurts entre le mandat du comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières et celui de l’Autorité soit assurée.

It is appropriate to set a time limit for the application of this Regulation in order to ensure that the Authority is adequately prepared to begin operations and a smooth transition from the Committee of European Securities Regulators. The Authority should be appropriately financed.


1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 31 décembre 20XX, à l'exception des États membres qui, en vertu du traité d'adhésion à l'Union européenne, bénéficient d'une période de transition pour constituer des réserves de pétrole ou de produits pétroliers, pour lesquels cette échéance est fixée à la date d'expiration de ladite période de transition .

1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 31 December 20XX at the latest with the exception of those Member States for which a transitional period applies for the constitution of reserves of petroleum or petroleum products under the treaty of accession to the European Union for which the deadline for implementation is the date on which the transitional period ends .


La Commission européenne entend faire accélérer le processus de transition numérique en cours au sein des États membres en déterminant une échéance, à savoir début 2012 au plus tard.

The European Commission intends to speed up the transition to digital currently under way in the Member States by setting a deadline for completion of 2012 at the latest.


w