Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'échelle mondiale doit cependant " (Frans → Engels) :

En raison des restrictions budgétaires, de nombreuses AAQ se sont concentrées sur des activités fondamentales au sein de leurs systèmes nationaux[49]. Cependant, l’enseignement supérieur devenant plus connecté à l’échelle mondiale, l’AQ doit se développer afin d’instaurer la confiance dont les EES ont besoin pour coopérer sur le plan international.

Budget restrictions have meant that many QAAs have concentrated on core activities inside their national systems.[49] But as higher education becomes more globally connected, QA needs to develop to create the trust needed by HEIs to cooperate internationally.


Cela implique que, dans les relations avec les partenaires confrontés à des défis énergétiques et environnementaux comparables, comme les États-Unis, le Canada, la Chine, le Japon et l’Inde, l’accent doit être mis davantage sur des questions telles que le changement climatique, l’efficacité énergétique et les sources renouvelables, la recherche et le développement de nouvelles technologies, les tendances en matière d’accès au marché mondial et d’investissements à l’échelle mondiale , avec de meilleurs résultats da ...[+++]

That means increasing the focus in relations with global partners facing similar energy and environmental challenges – such as the US, Canada, China, Japan and India – on issues such as climate change, energy efficiency and renewable sources, research and development of new technologies, global market access and investment trends, with better results in multilateral fora such as the UN, the IEA and the G8.


Pour l’UE, cette crise doit être l’occasion de poursuivre un développement économique et écologique durable et de construire une société dynamique fondée sur de faibles émissions de carbone, une utilisation rationnelle des ressources, la connaissance et l'inclusion sociale, et cette stratégie doit être défendue à l'échelle mondiale.

The EU should turn the crisis into an opportunity to address financial and ecological sustainability and develop a dynamic low-carbon and resource-efficient, knowledge-based, socially inclusive society, and promote this approach globally.


Pour prendre soin de notre avenir, nous devons prendre soin de nos océans: c'est un défi mondial qui doit être relevé à l'échelle mondiale.

For taking care of our future, we need to take care of our oceans: it's a global challenge that has to be addressed globally.


12. réaffirme que le système d'échange multilatéral incarné par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reste de loin le meilleur cadre en vue d'un libre-échange équitable à l'échelle mondiale; considère cependant qu'il faut réformer le fonctionnement de l'OMC, en particulier celui de son organe de règlement des différends, afin de le doter d'une meilleure efficacité et que l'Union doit formuler ...[+++]

12. Reiterates that the multilateral trading system, embodied in the WTO, remains by far the best framework for achieving free and fair trade on a global basis; considers, however, that the WTO system, in particular the Dispute Settlement Body, should be reformed in order to increase its effectiveness and that the EU should develop proposals to strengthen the WTO and to extend its rulemaking capacity to new areas of trade policy including by ensuring that WTO rules are interpreted and developed in such a way as to support commitments made in multilateral environmental agreements (MEAs);


11. réaffirme que le système d'échange multilatéral incarné par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reste de loin le meilleur cadre en vue d'un libre-échange équitable à l'échelle mondiale; considère cependant qu'il faut réformer le fonctionnement de l'OMC, en particulier celui de son organe de règlement des différends, afin de le doter d'une meilleure efficacité et que l'Union doit formuler ...[+++]

11. Reiterates that the multilateral trading system, embodied in the WTO, remains by far the best framework for achieving free and fair trade on a global basis; considers, however, that the WTO system, in particular the Dispute Settlement Body, should be reformed in order to increase its effectiveness and that the EU should develop proposals to strengthen the WTO and to extend its rulemaking capacity to new areas of trade policy including by ensuring that WTO rules are interpreted and developed in such a way as to support commitments made in multilateral environmental agreements (MEAs);


11. réaffirme que le système d'échange multilatéral incarné par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reste de loin le meilleur cadre en vue d'un libre-échange équitable à l'échelle mondiale; considère cependant qu'il faut réformer le fonctionnement de l'OMC, en particulier celui de son organe de règlement des différends, afin de le doter d'une meilleure efficacité et que l'Union doit formuler ...[+++]

11. Reiterates that the multilateral trading system, embodied in the WTO, remains by far the best framework for achieving free and fair trade on a global basis; considers, however, that the WTO system, in particular the Dispute Settlement Body, should be reformed in order to increase its effectiveness and that the EU should develop proposals to strengthen the WTO and to extend its rulemaking capacity to new areas of trade policy including by ensuring that WTO rules are interpreted and developed in such a way as to support commitments made in multilateral environmental agreements (MEAs);


24. estime que le système commercial multilatéral incarné par l'OMC reste, de loin, le cadre le plus efficace pour instaurer le libre-échange à l'échelle mondiale; estime cependant que le système de l'OMC doit être réformé dans une certaine mesure afin d'améliorer sa transparence et son efficacité; se félicite de la reprise de négociations formelles sur le programme de Doha pour le développement et réitère son vif soutien à l'aboutissement de ces négociations;

24. Considers that the multilateral trading system, embodied in the WTO, remains by far the most effective framework for achieving free trade on a global basis; considers, however, that the WTO system should be reformed to some extent in order to increase its transparency and effectiveness; welcomes the resumption of formal negotiations on the DDA and reiterates its strong support for a successful conclusion of those negotiations;


Cet aspect de GMES doit être renforcé tant au niveau de l’UE qu’à l’échelle mondiale.

This side of GMES is to be strengthened both at EU level and worldwide.


La mise en place d'un tel système d'interception fonctionnant à l'échelle mondiale doit cependant également présenter un intérêt économique et politique pour le ou les exploitants.

The establishment of an interception system of this kind operating on a global scale would, however, also have to make economic and political sense for the operator or operators.


w