Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule avec robinet pour échantillons de gaz
Choix d'un échantillon
Confectionneur d'échantillons de vêtements
Confectionneuse d'échantillons de vêtements
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Prendre un échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Préparateur d'échantillons de vêtements
Préparatrice d'échantillons de vêtements
Rover collecteur-stockeur d'échantillons
Rover cueilleur-stockeur d'échantillons
Rover de collecte et de stockage d'échantillons
Rover de cueillette et de stockage d'échantillons
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
Tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz
Tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz
Tube pour prélèvement de gaz
Tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef
échantillon d'air expiré
établissement d'un échantillon

Vertaling van "l'échantillon qui avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


rover de collecte et de stockage d'échantillons [ rover collecteur-stockeur d'échantillons | rover de cueillette et de stockage d'échantillons | rover cueilleur-stockeur d'échantillons ]

cache rover [ sample cache rover | caching mission rover ]


tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz

gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube


confectionneur d'échantillons de vêtements [ confectionneuse d'échantillons de vêtements | préparateur d'échantillons de vêtements | préparatrice d'échantillons de vêtements ]

garments sample maker




échantillon tissulaire provenant d'une biopsie des voies aérodigestives supérieures

Tissue specimen from biopsy of upper aerodigestive tract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pouvoirs publics chinois ont répondu qu'aucune des entreprises retenues dans l'échantillon n'avait eu recours à ce programme durant la période d'enquête et ont demandé à la Commission de se référer aux réponses fournies par les producteurs retenus dans l'échantillon pour obtenir des informations sur les avantages que ces derniers auraient pu retirer dudit programme.

The GOC replied that none of the sampled companies made use of this programme during the IP and referred to the responses of the sampled producers for information concerning any benefits that may have been received pursuant to this programme.


Les pouvoirs publics chinois ont affirmé qu'aucune des entreprises figurant dans l'échantillon n'avait bénéficié de ce programme durant la période d'enquête et ont demandé à la Commission de se référer aux réponses fournies par les producteurs retenus dans l'échantillon pour obtenir des informations sur les avantages que ces derniers auraient pu retirer dudit programme.

The GOC claimed that none of the sampled companies benefited from this programme during the IP and referred to the responses of the sampled producers for information relating to any benefits that may have been received pursuant to this programme.


Les pouvoirs publics chinois ont répondu qu'aucune des entreprises retenues dans l'échantillon n'avait fait usage de ce programme durant la période d'enquête et ont demandé à la Commission de se référer aux réponses fournies par les producteurs retenus dans l'échantillon pour obtenir des informations sur les avantages que ces derniers auraient pu retirer dudit programme.

The GOC replied that none of the sampled companies made use of this programme during the IP and referred to the responses of the sampled producers for information relating to any benefits that may have been received pursuant to this programme.


Au cours de l’enquête, il a été constaté que la production d’un des producteurs américains inclus dans cet échantillon n’avait pas été exportée vers l’Union au cours de la période d’enquête.

During the investigation it was found that the production of one producer included in the US sample was not exported to the Union in the IP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il a également été allégué que l’échantillon provisoire avait été constitué uniquement sur la base des sociétés qui ont exprimé leur soutien à la présente enquête;

It was also claimed that the provisional sample was selected merely on the basis of companies which have expressed their support to the present investigation.


Par exemple, l’organe de règlement des différends de l’Organisation mondiale du commerce a déterminé, dans le différend DS405 (Union européenne – mesures antidumping visant certaines chaussures en provenance de Chine , rapport adopté le 22 février 2012), que la Chine n’avait pas établi que l’Union européenne avait été incohérente par rapport aux articles 2.4 et 6.10.2 de l’accord antidumping, paragraphe 15, point a), alinéa ii), du Protocole d’adhésion de la Chine, et par rapport au paragraphe 151, points e) et f), du rapport du groupe de travail sur l’adhésion de la Chine, en omettant d’examiner les demandes d’obtention du statut de soc ...[+++]

For example, the panel of the Dispute Settlement Body of the World Trade Organisation in dispute DS405 (European Union ‐ Anti-Dumping measures on Certain Footwear from China , report adopted on 22 February 2012) found that China did not establish that the European Union acted inconsistently with Articles 2.4 and 6.10.2 of the Anti-dumping Agreement, Paragraph 15(a)(ii) of China's Accession Protocol, and Paragraphs 151(e) and (f) of China's Accession Working Party Report, by failing to examine the market economy treatment applications of the cooperating Chinese exporting producers that are not part of the sample for the original investiga ...[+++]


Toutefois, permettez-moi de commencer par les faits relatifs à l’incident: celui-ci s’est révélé le 22 décembre 2010 lorsqu’un fabricant d’aliments composés a prévenu les autorités allemandes compétentes, après avoir reçu le résultat de l’analyse d’un laboratoire indiquant qu’un échantillon avait été jugé non conforme à la législation de l’Union européenne à la suite de tests d’autocontrôle.

But let me start with the facts of the incident first: the incident came to light when a compound feed manufacturer notified the German competent authorities on 22 December 2010 after having received the analytical result from a laboratory that a sample was found to be non-compliant with EU legislation after self-controlled tests.


Juliet s’est accidentellement piquée le pouce avec l’aiguille de la seringue qui avait glissé pendant la prise de l’échantillon.

Juliet accidentally pricked her thumb on the needle after it slipped when she was taking a sample.


Il y a plus de deux ans, l’Indonésie avait annoncé à l’OMS son refus de continuer à partager sans compensation les échantillons de virus influenza A/H5N1 isolés sur son territoire.

More than two years ago, Indonesia informed the WHO that it was no longer willing to share, free of change, samples of the A/H5N1 influenza virus isolated on its territory.


Si l'examen de tous les ruminants et d'un échantillon suffisant de tous les porcs (les porcs vaccinés ne pouvant au demeurant pas être porteurs) a démontré que le virus avait disparu, il existe des raisons suffisantes pour lever les sanctions commerciales.

If examination of all ruminants and a sufficiently large spot-check in the case of pigs (vaccinated pigs cannot, after all, be carriers) show that there are no longer any viruses present, there is sufficient reason to lift the restrictions on trade.


w