Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Prendre un échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Prélèvement d'échantillons à la main
Prélèvement de l'échantillon
Prélèvement manuel d'échantillons
Sélection d'un échantillon
Sélection de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon prélevé
échantillon prélevé au hasard
échantillon prélevé dans la poche
échantillon prélevé par biopsie de la peau du pénis
échantillonnage
établir un échantillon
établissement d'un échantillon

Vertaling van "l'échantillon prélevé doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

random sample


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


prélèvement manuel d'échantillons [ prélèvement d'échantillons à la main ]

hand sampling


établir un échantillon | prélever un échantillon

draw a sample/to


échantillon prélevé par biopsie de la peau du pénis

Penis skin biopsy sample


échantillonnage | sélection de l'échantillon | prélèvement de l'échantillon

sampling | sample selection | selection of the sample




méthode d'analyse ultrasensible des échantillons prélevés dans l'environnement

ultrasensitive analysis of samples taken from the environment


échantillon prélevé dans la poche

pit sample | ladle sample
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
doit être effectuée sur un échantillon prélevé par un vétérinaire habilité par l’autorité compétente, au moins trente jours après la date de la vaccination et trois mois avant la date d’importation.

— must be carried out on a sample collected by a veterinarian authorised by the competent authority, at least 30 days after the date of vaccination and 3 months before the date of import.


doit être effectué sur un échantillon prélevé au moins trente jours après la date de vaccination et:

must be carried out on a sample collected at least 30 days after the date of vaccination and:


3. Le nombre des échantillons à prélever chaque année pour la banque de données est indiqué à l’annexe XVII. La sélection des échantillons doit tenir compte de la situation géographique des vignobles dans les États membres énumérés à l’annexe XVII. Chaque année, 25 % des prélèvements au moins sont effectués sur les parcelles où ont été effectués les prélèvements de l’année précédente.

3. The number of samples to be taken each year for the databank is set out in Annex XVII. The selection of samples must take account of the geographical situation of vineyards in the Member States listed in Annex XVII. Each year at least 25 % of the samples shall be taken from the same plots as in the previous year.


(3) Il est entendu que la personne responsable qui prélève, pour l’application du présent règlement, plus d’échantillons que le nombre minimal prévu au paragraphe (2), doit tenir compte de tous les échantillons ou, s’il s’agit d’échantillons composites, de tous les sous-échantillons prélevés aux fins de la détermination prévue au paragraphe (1).

(3) For greater certainty, the responsible person who takes, for the purpose of these Regulations, more samples than the minimum required under subsection (2) must make the determination referred to in subsection (1) based on each sample — and, in the case of composite samples, each sub-sample — taken, including those additional samples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Si les échantillons prélevés chaque trimestre ou chaque année contiennent une concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDD ou une concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDF, un échantillon composite de 24 heures de l’effluent terminal doit être prélevé chaque mois jusqu’à ce qu’aucune concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDD et aucune concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDF ne soient décelées pendant la période visée aux articles 3 ou 4, après quoi s’appliquent les articles 3 ou 4, selon le cas.

6. Where for any quarterly or annual samples there are measurable concentration of 2,3,7,8-TCDD or measurable concentration of 2,3,7,8-TCDF, one 24-hour composite sample of the final effluent shall be collected monthly until no measurable concentration of 2,3,7,8-TCDD and no measurable concentration of 2,3,7,8-TCDF have been detected for the period set out in item 3 or 4 at which time that item applies.


(3) L’analyse des sources de matériau de remblayage de l’installation doit répondre aux exigences de l’article 7.3.2 de la norme CAN/CSA-S472-92 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Fondations et doit comprendre des échantillons prélevés dans les trous de sondage et des essais en laboratoire de ces échantillons.

(3) The analysis of all fill sources for an installation shall meet the requirements of section 7.3.2 of Canadian Standards Association CAN/CSA-S472-92, Foundations, Offshore Structures, and shall include sampled boreholes and laboratory testing of the recovered samples.


(3) L’analyse des sources de matériau de remblayage de l’installation au large des côtes doit répondre aux exigences de l’article 7.3.2 de la norme CAN/CSA-S472-92 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Fondations et doit comprendre des échantillons prélevés dans les trous de sondage et des essais en laboratoire de ces échantillons.

(3) The analysis of all fill sources for an offshore installation shall meet the requirements of section 7.3.2 of Canadian Standards Association CAN/CSA-S472-92, Foundations, Offshore Structures, and shall include sampled boreholes and laboratory testing of the recovered samples.


L'échantillon prélevé doit être réfrigéré pour conserver son intégrité au laboratoire. M. Evan Graham: D'après mon expérience, une fois que l'échantillon a été prélevé — qu'il s'agisse de sang, d'urine ou de salive — il ne continue pas à se dégrader rapidement.

Mr. Evan Graham: In the cases I've been involved in, once the sample is drawn either blood, urine, or oral fluid it does not continue to break down at a rapid rate.


Le volume de l'échantillon destiné à l'analyse en laboratoire doit normalement être de 1,5 l, à moins qu'une détermination spécifique n'exige le prélèvement d'une plus grande quantité d'échantillon.

The volume of laboratory sample intended for analysis must normally be 1,5 l unless a larger quantity is required for a specific determination.


Le volume de l'échantillon destiné à l'analyse en laboratoire doit normalement être de 1,5 l, à moins qu'une détermination spécifique n'exige le prélèvement d'une plus grande quantité d'échantillon.

The volume of laboratory sample intended for analysis must normally be 1,5 l unless a larger quantity is required for a specific determination.


w