Dans un échange hier avec la commissaire à la protection de la vie privée, on a dit qu'il y a peut-être une différence entre une entité comme Facebook et une entité comme Bell, parce que les consommateurs achètent les services de Bell; et pour les Canadiens, l'accès à un service sans fil est une nécessité, tandis que Facebook est un média social et l'on peut choisir d'en être membre ou non.
There was an exchange yesterday with the Privacy Commissioner where the suggestion was made that maybe there is a difference between an entity like Facebook and an entity like Bell, because consumers buy Bell services; and for Canadians, having access to mobile service is a necessity, whereas Facebook is a social media site and you can choose to be a member of the site or not.