Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'écart de production négatif très prononcé » (Français → Anglais) :

L'écart de production négatif très prononcé lié à la récession économique de 2003 a considérablement gêné le processus d'assainissement budgétaire en raison du déficit très important de recettes fiscales qui s'est fait jour en 2003 (compte non tenu de la mesure ponctuelle concernant la vente d'arriérés d'impôts et de cotisations sociales).

The large negative output gap associated with the economic recession of 2003 hindered considerably the process of budgetary consolidation, because of the massive shortfall in tax revenue that developed during 2003 (excluding the one-off measure on the sale of tax and social contributions arrears).


Les écarts régionaux restent très prononcés au sein de certains États membres, par exemple en Italie où la différence entre le taux de chômage le plus élevé (en Calabre) et le plus faible (dans le Trentin-Haut Adige) dépasse 21 points.

Regional differences remain wide within some Member States, e.g. in Italy where the difference between the highest unemployment rate (in Calabria) and the lowest (in Trentino-Alto Adige) exceeds 21 percentage points.


i) la croissance du PIB est négative ou le PIB reste largement inférieur au potentiel (ce qui donne lieu à un écart de production négatif de plus de 1,5 % du PIB).

(i) its GDP growth is negative or GDP remains well below its potential (resulting in a negative output gap greater than 1.5 % of GDP).


Les seuils d'écart de production de -3 % et -4 % sont fondés sur des données antérieures: depuis les années 1980, les écarts de production dans les États membres de l’Union n'ont été inférieurs à -4 % qu'une seule fois en vingt ans et n'ont atteint -3 % qu'une année sur dix, ce qui montre que ces deux valeurs correspondent véritablement à des périodes de conjoncture très défavorables et exceptionnellement défavorables.

The output gap thresholds set at -3 % and -4 % are supported by past data: since the 1980s, output gaps in EU countries have been below -4 % in only one year out of twenty, while they reached -3 % in one year out of ten, hence these two values are truly indicating very bad and exceptionally bad times.


Plus l'écart de production positif (négatif) est grand, plus l'effort d'ajustement nécessaire est important (faible).

The larger the positive (negative) output gap, the greater (lower) the required adjustment effort.


L'écart de production négatif très prononcé lié à la récession économique de 2003 a considérablement gêné le processus d'assainissement budgétaire en raison du déficit très important de recettes fiscales qui s'est fait jour en 2003 (compte non tenu de la mesure ponctuelle concernant la vente d'arriérés d'impôts et de cotisations sociales).

The large negative output gap associated with the economic recession of 2003 hindered considerably the process of budgetary consolidation, because of the massive shortfall in tax revenue that developed during 2003 (excluding the one-off measure on the sale of tax and social contributions arrears).


De plus, bien que l’écart de production négatif soit assez important et qu’aucun rétrécissement d’envergure de celui-ci ne soit envisagé dans les années à venir, la détérioration du solde budgétaire n’en est pas moins sans commune mesure avec le récent élargissement de cet écart.

Moreover, although the negative output gap is sizeable and not expected to narrow significantly in the coming years, the deterioration of the government balance is out of proportion with the recent widening of the output gap.


Les écarts régionaux restent très prononcés au sein de certains États membres, par exemple en Italie où la différence entre le taux de chômage le plus élevé (en Calabre) et le plus faible (dans le Trentin-Haut Adige) dépasse 21 points.

Regional differences remain wide within some Member States, e.g. in Italy where the difference between the highest unemployment rate (in Calabria) and the lowest (in Trentino-Alto Adige) exceeds 21 percentage points.


La conjugaison de grands écarts de production négatifs dans plusieurs pays, d'une croissance morose, de larges capacités inemployées sur les marchés du travail et d'une forte tendance désinflationniste dans l’économie mondiale a entraîné une très grande faiblesse de l'inflation, qui devrait rester longtemps en dessous de la définition de la stabilité des prix que donne la BCE.

Large negative output gaps in several countries, weak growth, considerable slack in labour markets, and strong disinflationary developments in the global economy imply that inflation has been very low and is expected to remain below the ECB’s definition of price stability for a prolonged period.


Une période prolongée d'inflation très faible, correspondant à un écart de production négatif important dans plusieurs pays et à une réaction des prix à l'atonie de l'économie plus nette que précédemment[7], a également fait obstacle à un désendettement régulier.

A protracted period of very low inflation, reflecting a large negative output gap in several countries and prices reacting more to the economic slack than previously[7], has also been an obstacle to a smooth deleveraging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'écart de production négatif très prononcé ->

Date index: 2021-04-15
w