Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ébauche elle sera " (Frans → Engels) :

Nous sommes en train d'élaborer une politique—nous venons d'en terminer l'ébauche; elle sera mise en oeuvre très bientôt—de manière à prévoir un délai de sept jours, une fois l'audience terminée, pour les décisions de vive voix.

We are currently proposing a policy—we've just completed the draft; it will come in very quickly—so that we're actually allowing a seven-day period after the conclusion of the hearing to still issue the reasons orally.


Le sénateur Moore : Je propose que le comité poursuive ses délibérations à huis clos pour examiner une ébauche de rapport, et que tous les conseillers du comité et le personnel des sénateurs soient autorisés à assister à ces discussions à huis clos. Les dispositifs de communication électroniques doivent être fermés, et une copie de la transcription de cette réunion à huis clos sera conservée au bureau du greffier aux fins de consultation par les membres du comité et elle sera détr ...[+++]

Senator Moore: Chair, I move that the committee proceed in camera to consider the draft report and that all committee advisers and senators' staff be permitted to remain during this in-camera proceeding with any electronic communication devices left in the off position, and that one copy of the transcript of this in-camera proceeding be kept in the clerk's office for consultation by committee members and that it be destroyed at the end of this parliamentary session.


L'ébauche du plan stratégique devrait être présentée au début de 2012. Elle sera discutée dans le contexte de la prochaine réunion du Comité national anglophone.

The draft strategic plan is expected in early 2012 and will be discussed in the context of the next National Anglophone Committee meeting.


Question n 975 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui a trait aux projets de loi émanant du gouvernement qui ont été présentés à la Chambre ou au Sénat au cours des 40 et 41législatures et à l’exigence énoncée à l’article 4.1 de la Loi sur le ministère de la Justice, selon laquelle les projets de loi doivent être compatibles avec la Charte canadienne des droits et libertés: a) quelles dates les projets de loi ont-ils été présentés pour fins d’examen; b) quelles personnes ont procédé aux examens; c) quels sont les titres de poste des personnes qui ont effectué les examens; d) quelles sont les qualifications des personnes qui ont effectué les e ...[+++]

Question No. 975 Hon. Irwin Cotler: With regard to government legislation introduced in the 40th and 41st Parliaments in either the House or the Senate and the Department of Justice Act requirement in s. 4.1 that government legislation comply with the Charter of Rights and Freedoms: (a) on what date was the legislation submitted for review; (b) which individuals conducted the review; (c) what are the job titles of the persons who performed the review; (d) what are the qualifications of the persons who performed the review; (e) is membership in good standing of a law society a requirement for performing the review; (f) were all those who parti ...[+++]


Si je puis me permettre, madame la ministre, je vous demanderais d'envoyer un exemplaire de la deuxième ébauche de politique à notre greffier lorsqu'elle sera prête.

I might suggest, Madam Minister, that when your second draft comes out, perhaps you can send it to the clerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ébauche elle sera ->

Date index: 2024-07-17
w