Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'âge limite jusqu'auquel » (Français → Anglais) :

Il appartient aux États membres de fixer l'âge limite jusqu'auquel une autorisation parentale est nécessaire, entre 13 et 16 ans.

The age threshold is for Member States to define within a range of 13 to 16 years.


Il appartient aux États membres de fixer l'âge limite jusqu'auquel une autorisation parentale est nécessaire, entre 13 et 16 ans.

The age threshold is for Member States to define within a range of 13 to 16 years.


D’autres témoins ont souligné que cette limite entraînait aussi une contradiction quant à l’âge jusquauquel un enfant est tenu de fréquenter l’école dans certaines provinces.

Witnesses noted that this same cut-off age also creates a contradiction with respect to the age until which children must remain in school in some provinces.


La proposition prévoit également la possibilité d'exercer le droit existant de prendre quatre mois de congé parental pour les enfants âgés jusqu'à 12 ans, alors que l'exercice de ce droit est actuellement lié à une limite d'âge indicative non contraignante de 8 ans.

The proposal also envisages that the existing right to four months' parental leave can be taken for children up to 12 years of age, compared to just a non-binding guideline on the age of 8 years today.


L'existence d'un créneau pour nous tient à l'avantage ajouté: nous pourrons parler aux expéditeurs et leur expliquer: « Vous pouvez maximiser la valeur de ce service circumterrestre à l'aide de notre port en eau profonde et de notre infrastructure, qui vous permettra de charger de la marchandise jusqu'à la capacité de transport sécuritaire maximale du navire, plutôt que d'accoster à New York où la profondeur des eaux limite la quantité de marchandises que vous pouvez charger et le niveau d'eau jusqu' ...[+++]

The sweet spot for us will be that added advantage of talking to shippers and saying “You can maximize the value of that voyage on that round-the-world service by using our deep-water infrastructure to load up that ship to its absolute maximum safe carrying capacity, instead of stopping in New York, where you're constrained by water depth on how much you can load out and what water mark you can load out at”.


Aux fins du respect des limites de dose spécifiées dans la présente directive, τ est une période de 50 ans après incorporation pour les adultes, et le nombre d'années restant jusqu'à l'âge de 70 ans pour les nourrissons et les enfants.

For the purpose of complying with dose limits specified in this Directive, is a period of 50 years following intake for adults and up to the age of 70 for infants and children.


le terme "prestation de préretraite" désigne: toutes les prestations en espèces, autres qu'une prestation de chômage ou une prestation anticipée de vieillesse, servies à partir d'un âge déterminé au travailleur qui a réduit, cessé ou suspendu ses activités professionnelles jusqu'à l'âge auquel il peut être admis à la pension de vieillesse ou à la pension de retraite anticipée et dont le bénéfice n'est pas subordonné à la condition de se mettre à la disposition des services de l'emploi de l'État compétent; le terme "prestation anticipée de vieillesse" désigne une prestation servie avant que l'intéressé ait atteint l'âge normal pour accéd ...[+++]

all cash benefits, other than an unemployment benefit or an early old-age benefit, provided from a specified age to workers who have reduced, ceased or suspended their remunerative activities until the age at which they qualify for an old-age pension or an early retirement pension, the receipt of which is not conditional upon the person concerned being available to the employment services of the competent State; "early old-age benefit" means a benefit provided before the normal pension entitlement age is reached and which either continues to be provided once the said age is reached or is replaced by another old-age benefit.


le terme «prestation de préretraite» désigne: toutes les prestations en espèces, autres qu'une prestation de chômage ou une prestation anticipée de vieillesse, servies à partir d'un âge déterminé au travailleur qui a réduit, cessé ou suspendu ses activités professionnelles jusqu'à l'âge auquel il peut être admis à la pension de vieillesse ou à la pension de retraite anticipée et dont le bénéfice n'est pas subordonné à la condition de se mettre à la disposition des services de l'emploi de l'État compétent. Le terme «prestation anticipée de vieillesse» désigne une prestation servie avant que l'intéressé ait atteint l'âge normal pour accéde ...[+++]

‘pre-retirement benefit’ means: all cash benefits, other than an unemployment benefit or an early old-age benefit, provided from a specified age to workers who have reduced, ceased or suspended their remunerative activities until the age at which they qualify for an old-age pension or an early retirement pension, the receipt of which is not conditional upon the person concerned being available to the employment services of the competent State; ‘early old-age benefit’ means a benefit provided before the normal pension entitlement age is reached and which either continues to be provided once the said age is reached or is replaced by anoth ...[+++]


Je vais maintenant parler du projet de loi S-12, qui concerne les enfants à charge majeurs, une question à laquelle le sénateur Jessiman porte un grand intérêt. La question porte sur l'âge légal jusqu'auquel les parents sont obligés, de par la loi, notamment la Loi sur le divorce, de soutenir financièrement leurs enfants.

I turn now to the subject of Bill S-12, the adult offspring of divorce, a favourite concern of Senator Jessiman's. The issue is the age to which parents are compelled, by force of law, by statute, by the Divorce Act, to financially support their offspring.


Comme le dit élégamment Agustina Bessa Luís: «Les limites de toutes choses sont plus diaphanes qu’on ne le pense».Il importe en revanche d’affirmer une décision politique sur le point jusquauquel nous somme disposés à projeter nos valeurs et notre solidarité dans ce vaste espace européen.

As Agustina Bessa Luís so elegantly put it: “The limits on all things are more diaphanous than we suppose”. We need therefore to take a political decision as to the extent to which we are prepared to project our values and our solidarity within the broad European area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'âge limite jusqu'auquel ->

Date index: 2025-05-21
w