Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissibilité aux prestations d'a.-e.
Admissibilité aux prestations d'assurance-chômage
Admissibilité aux prestations d'assurance-emploi
Admissibilité à être un donneur
Gestion de l'âge
Gestion de la pyramide des âges
Gestion de la question de l'âge
Gestion des âges
Personne âgée
Quatrième âge
Retraité
Troisième âge
Témoin d'admissibilité
Témoin à l'admissibilité
Vieillard
Vieillesse
Vieux
âge d'admissibilité
âge d'admission
âge d'entrée au travail
âge d'entrée dans la vie active
âge d'entrée en activité

Vertaling van "l'âge de l'admissibilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
âge d'admissibilité [ âge d'admission ]

age of entitlement


témoin à l'admissibilité | témoin d'admissibilité

foundation witness


âge d'admissibilité

age of eligibility [ eligibility age ]


admissibilité à être un donneur

Eligibility to be a donor


admissibilité aux prestations d'assurance-emploi [ admissibilité aux prestations d'a.-e. | admissibilité aux prestations d'assurance-chômage ]

EI benefit entitlement [ employment insurance benefit entitlement | unemployment insurance benefit entitlement ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]


gestion de la pyramide des âges | gestion de la question de l'âge | gestion de l'âge | gestion des âges

age management


âge d'entrée au travail | âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité

age at accession to the labour force | age at entry | age at entry into employment | age at entry into the labour force


Malnutrition protéino-calorique modérée (75-89 % du poids standard pour cet âge)

Mild protein-calorie malnutrition (weight for age 75-89% of standard)


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inversement, reculer l'âge de l'admissibilité à la pension de l'État pour compenser la tendance vers la retraite anticipée ou assurer un financement adéquat du système de pension de l'État, comme cela s'est fait dans certains pays, a été critiqué dans la mesure où cette solution creuse l'écart entre l'âge du départ de la population active et l'âge de l'admissibilité, tout en augmentant les coûts financiers pour les travailleurs licenciés.

Conversely, increasing the age of public pension eligibility to offset the trend towards early retirement or ensure adequate financing of the public pension system, as has been done in some countries, has been criticized insofar as it increases the gap between age of labour force exit and age of eligibility and increases the financial costs for displaced workers.


Celles-ci comportaient un paquet équilibré de trois grandes mesures de réformes: relever progressivement l'âge minimum pour pouvoir prétendre à une pension de retraite de l'État, tout en éliminant les différences d'âge d'admissibilité existant entre les hommes et les femmes; mettre en place un système d'inscription automatique avec une possibilité d'opter pour des caisses privées, afin de permettre aux personnes d'épargner plus facilement pour leur retraite; et garantir la valeur des pensions de retraite d'État à l'avenir grâce à une indexation.

These involved a balanced package of three major reform measures: raising over time the qualifying age for claiming state pension, while removing age differences in eligibility between men and women; establishing a system of auto-enrolment with opt-out into private pensions, to make it easier for people to save for retirement; and safeguarding the value of future state pensions through indexation.


21. rappelle la demande de lier étroitement les prestations de retraite au nombre d'années travaillées et aux primes payées ("équité actuarielle"), afin de garantir que les citoyens travaillant plus et plus longtemps soient récompensés par une meilleure retraite, en tenant dûment compte des périodes passées en dehors du marché du travail pour la prise en charge de personnes dépendantes; recommande aux États membres, après consultation des partenaires concernés, de bannir toute fixation d'âges pour un départ obligatoire à la retraite afin de permettre aux personnes qui le peuvent et qui le souhaitent de choisir de continuer de travailler ...[+++]

21. Reiterates the call for closely linking pension benefits to years worked and premiums paid (‘actuarial fairness’), to ensure that working more and longer pays off for workers by having a better pension while duly taking into account periods away from the labour market due to care for dependent persons; recommends that the Member States, in consultation with relevant partners, put a ban on mandatory retirement when reaching the statutory retirement age, so as to enable people who can and wish to do so to choose to continue to work beyond the statutory retirement age or to gradually phase in their retirement, as extending the period o ...[+++]


Parce que les conservateurs ont décidé d'augmenter l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse; parce que des économistes ont prouvé que ce n'était pas nécessaire pour assurer la viabilité du programme; et parce que plusieurs aînés, particulièrement ceux qui vivent dans la pauvreté, vont probablement en souffrir, les gens qui ont signé cette pétition demandent de maintenir l'âge d'admissibilité à 65 ans, puis d'augmenter le Supplément de revenu garanti pour sortir les aînés de la pauvreté.

Because the Conservatives decided to raise the age of eligibility for old age security; because economists have shown that this change is not necessary to ensure the program's viability; and because this change will likely hurt many seniors, especially those living in poverty, the petitioners ask that the government maintain the age of eligibility for OAS at 65 and increase the guaranteed income supplement to lift every Canadian senior out of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 844 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’augmentation de l’âge d’admissibilité à la Sécurité de la vieillesse (SV) et l’affirmation du gouvernement que la viabilité à long terme du programme en dépendait: a) quelle est la mesure que le gouvernement utilise pour déterminer le niveau de viabilité de la SV; b) selon le gouvernement, à quoi la viabilité de la SV correspond-elle pour ce qui est (i) de la somme maximale consacrée à la SV par année, (ii) du pourcentage maximal du budget annuel du gouvernement consacré à la SV, (iii) du pourcentage maximal du PIB annuel consacré à la SV; c) quels sont les ...[+++]

(Return tabled) Question No. 844 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the increase in the age eligibility for Old Age security (OAS) and the government's contention that it was necessary for the long-term sustainability of the program: (a) what is the measure that the government uses to determine the sustainability level for OAS; (b) what does the government consider OAS sustainability in terms of (i) maximum dollar figure per year expended on OAS, (ii) maximum percentage of the government's annual budget expended on OAS, (iii) maximum percentage of annual GDP spent on OAS; (c) what are the details, including dates and file numbers, of a ...[+++]


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) reconnaître les contributions que la génération des baby-boomers a faites à l’édification du Canada; b) confirmer son appui du Programme de la sécurité de la vieillesse; c) s’engager à maintenir à soixante cinq ans l’âge d’admissibilité prévu à l’article 3 de la Loi sur la sécurité de la vieillesse; d) reconnaître que la Sécurité de la vieillesse et le Supplément de revenu garanti, programme destiné aux personnes âgées à faible revenu, sont inextricablement liés et s’assurer que les âges d’admissi ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) recognize the contributions that the baby boom generation has made in building Canada; (b) affirm its support for the Old Age Security program; (c) commit to maintaining the sixty-five year qualifying age contained in section 3 of the Old Age Security Act; and (d) recognize that Old Age Security and the Guaranteed Income Supplement, a program designed to help low income seniors, are inextricably linked and ensure that they continue to have identical ages of eligibility.


Dans le cas de la Grèce, cela pourrait entraîner une augmentation de l’âge d’admissibilité à la pension dans les régimes publics.

In Greece’s case, this could involve increasing the pension eligibility age in public schemes.


D’après l’article 6, paragraphe 2, de la directive, les États membres peuvent prévoir que ne constitue pas une discrimination fondée sur l’âge la fixation, pour les régimes professionnels de sécurité sociale, d’âges d’adhésion ou d’admissibilité aux prestations de retraite ou d’invalidité, y compris la fixation, pour ces régimes, d’âges différents pour des travailleurs ou des groupes ou catégories de travailleurs et l’utilisation, dans le cadre de ces régimes, de critères d’âge dans les calculs actuariels, à condition que cela ne se traduise pas par des discriminations fondées sur le sexe.

According to Article 6 (2) of the Directive, Member States may provide that the fixing for occupational social security schemes of ages for admission or entitlement to retirement or invalidity benefits, including the fixing under those schemes of different ages for employees or groups or categories of employees, and the use, in the context of such schemes, of age criteria in actuarial calculations, does not constitute discrimination on the grounds of age, provided this does not result in discrimination on the grounds of sex.


la fixation d'âges différents pour des travailleurs ou des groupes ou catégories de travailleurs pour l'admissibilité au bénéfice de prestations de retraite ou d'invalidité sur la base de critères professionnels physiques ou mentaux;

the fixing of different ages for employees or groups or categories of employees for entitlement to retirement or invalidity benefits on grounds of physical or mental occupational requirements;


D'une manière ou d'une autre, qu'il s'agisse d'une retraite anticipée ou d'une retraite à l'âge normal, le fait de repousser l'âge d'admissibilité à une ou plusieurs des composantes du système public imposera un coût supplémentaire aux régimes de pensions privés et le tout deviendra plus compliqué, précisément parce que les âges d'admissibilité aux différentes composantes seront différents, comme vous l'avez déjà souligné.

In both cases, in early retirement or regular age retirement, postponing one or more of the components of the public system can end up imposing an extra cost on those private pension plans, and it is all the more complicated when the age thresholds for the different components of the plan could end up being different, as you have highlighted.


w