La Commission a déjà introduit les mesures d'at
ténuation suivantes dans la législation afin de faire f
ace à ce problème : utilisation de lignes munies de banderoles en plastique afin d'effrayer les oiseaux ; les poids attachés aux
lignes doivent l'être de façon à ce que celles-ci s'enfoncent plus rapidement et à moindre risque ; interdiction du déversement de déchets de poisson en mer, opérations qui attirent les oiseaux marins vers les
lignes ; pose de nuit des palangr
...[+++]es, lorsque les albatros et autres oiseaux marins sont moins susceptibles de chercher de la nourriture ; utilisation exclusive d'appâts décongelés.
To tackle this problem, the Community has already incorporated the following mitigation measures into legislation : Using bird-scaring line with plastic streamers attached; Weighting the lines so that they sink faster and pose less risk; Prohibiting the discharge of offal at sea, which attracts seabirds to the lines; Setting the longlines at night, when albatrosses and other seabirds are less likely to be foraging.