Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CR
Coefficient d'utilisation
Communication directe par télécopie
Contre remboursement
Coup d'envoi
Coup de sifflet d'envoi
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Envoi de fax en nombre
Envoi de messages courts
Envoi de messages textes
Envoi de mini messages
Envoi de télécopies en nombre
Envoi de télémessages
Envoi en communication
Envoi en nombre par télécopie
Envoi pour examen
Envoi sous condition
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à vue
IUS
Indice d'utilisation
Indice d'utilisation du sol
Les
Multidiffusion par télécopie
Service CR
Service contre remboursement
Service d'envoi CR
Service d'envoi contre remboursement
Service des envois C.R.
Service des envois contre remboursement
Textage
U

Traduction de «l'utilisation des envois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à vue | envoi en communication | envoi pour examen | envoi sous condition

sending on approbation | sending on approval


Demande, délivrance et utilisation d'un permis d'importation et procédures pertinentes [ Identification des envois postaux de végétaux, de matériel végétal et de matières connexes | Permis exigé pour les importations en provenance de la zone continentale des États-Unis acheminées à des destinations multiples dans une même province du Canada | Les ]

Application, procedures, issuance and use of a permit to import [ Identification of Mail Shipments of Plants, Plant Material, and other related matter | Permit Requirements for Importations from the continental U.S. to multiple destinations within a province of Canada | Permits to cover importations from the USA destined to ]


envoi de messages textes [ textage | envoi de messages courts | envoi de mini messages | envoi de télémessages ]

text messaging [ texting ]


contre remboursement [ CR | service contre remboursement | service CR | service d'envoi contre remboursement | service d'envoi CR | service des envois contre remboursement | service des envois C.R. ]

collect on delivery [ COD | collect on delivery service | COD service | C.O.D. service ]


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

consignment on sale or return


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

consignment on sale or return


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


envoi de télécopies en nombre | envoi en nombre par télécopie | multidiffusion par télécopie | communication directe par télécopie | envoi de fax en nombre

fax mailing | mailing fax


coup d'envoi (1) | coup de sifflet d'envoi (2)

kick-off (1) | strarting whistle (2)


coefficient d'utilisation (1) | indice d'utilisation du sol (2) | indice d'utilisation (3) [ u (4) | IUS (5) ]

site ratio | plot ratio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 (1) Lorsque la méthode d’échantillonnage visée au paragraphe 5(1) ne peut raisonnablement être appliquée, le fournisseur principal peut en utiliser une autre si, au moins 60 jours avant l’utilisation, il envoie au ministre, par courrier recommandé ou par messager :

6 (1) When the sampling method specified in subsection 5(1) cannot be reasonably applied, another sampling method may be used by the primary supplier if, at least 60 days before the use of the method, the primary supplier sends the Minister, by registered mail or courier,


Même si ça fait mon affaire d'utiliser l'envoi collectif deux jours avant le déclenchement des élections, je pense qu'en saine démocratie, ce n'est pas un raisonnement qu'on devrait.On ne devrait pas, les 301 députés que nous sommes, se comporter comme si nous faisions partie d'un même club de bridge.

Even if I am more than happy to send out a householder two days before an election is called, I think that in a healthy democracy, this is not the way we should be reasoning.We, the 301 MPs, should not be acting is if we are all part of the same bridge club.


On pourrait offrir de l'aide aux députés, s'ils introduisaient cet avis d'étude dans leur bulletin de nouvelles ou s'ils permettaient aux organismes communautaires d'utiliser un envoi collectif ou quelque chose du genre.

So we could actually help the members do this, if they would be prepared to put this notice in their newsletter, or give a 10 per-center to the community organizations that might post it for us, or that kind of thing.


4. Lorsqu’elles ont des raisons de soupçonner un opérateur responsable de l’envoi de pratiques frauduleuses ou trompeuses ou que les contrôles officiels donnent des raisons de croire que les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, ont été enfreintes de manière grave ou répétée, les autorités compétentes renforcent, s’il y a lieu, les contrôles officiels dans la mesure nécessaire sur les envois ayant la même origine ou utilisation et font en outre appliquer les mesures prévues à l’article ...[+++]

4. Where the competent authorities have reasons to suspect fraudulent or deceptive practices by an operator responsible for the consignment or the official controls give grounds to believe that the rules referred to in Article 1(2) have been seriously or repeatedly infringed, they shall, where appropriate, and in addition to the measures provided for in Article 66(3), intensify as appropriate official controls on consignments with the same origin or use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. Le fournisseur de services d’itinérance envoie une notification au client en itinérance lorsque celui-ci a consommé tout le volume de services d’appels vocaux, ou de SMS, en itinérance réglementés correspondant à une utilisation raisonnable ou a atteint toute autre limite d’utilisation appliquée conformément à l’article 6 quater.

2a. The roaming provider shall send a notification to the roaming customer when the applicable fair use volume of regulated voice, or SMS, roaming services is fully consumed or any usage threshold applied in accordance with Article 6c is reached.


2 bis. Le fournisseur de services d’itinérance envoie une notification lorsque le volume de services d’itinérance réglementés correspondant à une utilisation raisonnable a été consommé entièrement ou que toute limite d’utilisation appliquée conformément à l’article 6 quater a été atteinte.

2a. The roaming provider shall send a notification when the applicable fair use volume of regulated data roaming service is fully consumed or any usage threshold applied in accordance with Article 6c is reached.


Avec effet au 15 juin 2017, pour autant que l’acte législatif devant être adopté à la suite de la proposition visée à l’article 19, paragraphe 2, soit applicable à cette date, les fournisseurs de services d’itinérance ne facturent pas de frais supplémentaires aux clients en itinérance dans un État membre en plus du prix de détail national pour des appels en itinérance réglementés passés ou reçus, pour l’envoi de SMS en itinérance réglementés et pour l’utilisation de servic ...[+++]

With effect from 15 June 2017, provided that the legislative act to be adopted following the proposal referred to in Article 19(2) is applicable on that date, roaming providers shall not levy any surcharge in addition to the domestic retail price on roaming customers in any Member State for any regulated roaming calls made or received, for any regulated roaming SMS messages sent and for any regulated data roaming services used, including MMS messages, nor any general charge to enable the terminal equipment or service to be used abroad, subject to Articles 6b and 6c.


Chaque fois que cette question a été soulevée, j'ai déclaré que j'étais plus que prêt à examiner l'utilisation des envois collectifs et celles des dix pourcent aussitôt que le gouvernement considérera la nécessité d'examiner ses dépenses de millions et de millions de dollars des contribuables.

Every time this issue has come up, I've said that I'm more than willing to look at the use of householders and the use of ten percenters as soon as the government starts to be aware of the need to look at how they spend millions upon millions of tax dollars.


MM. O'Connor, Lukiwski, Goodyear, Brown et Kenney ont tous utilisé cet envoi pour attaquer, à mon avis, ma réputation.

Mr. O'Connor, Mr. Lukiwski, Mr. Goodyear, Mr. Brown, and Mr. Kenney have all used this piece of literature to attack my record, I believe.


En bref, ce terme est fréquemment utilisé pour désigner l'envoi, souvent massif, de messages électroniques non sollicités. La nouvelle directive ne définit pas le terme spam et ne l'utilise pas.

In short, it is commonly used to describe unsolicited, often bulk e-mails. The new Directive does not define or use the term 'spam'.


w