Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'utilisation d'un modèle similaire devrait " (Frans → Engels) :

La Commission va aussi étudier la possibilité d'utiliser un modèle similaire en ce qui concerne les investissements dans des pays tiers en développement.

The Commission will also explore the possibility of using a similar model for investments in developing third countries


Pour faciliter la publication par l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) de la liste de tous les MTF et OTF de l'Union, accompagnée d'informations sur les services qu'ils fournissent et des codes uniques qui les identifient, un modèle standard devrait être utilisé pour la fourniture de ces informations.

To facilitate the publication by the European Securities and Markets Authority (ESMA) of the list of all MTFs and OTFs in the Union accompanied by information on the services they provide and the unique code identifying them, a standard template for that information should be used.


L’un des secteurs industriels considérés comme prioritaires dans la feuille de route pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources devrait être impliqué; le nouveau modèle commercial devrait donner lieu à une réduction de l’utilisation de matériaux et/ou d’énergie et d’eau.

This should involve one of the industrial sectors considered as a priority in the Roadmap for a Resource Efficient Europe; the new business model should result in a reduction in material use and/or energy and water use.


Tous les États membres ont utilisé ce modèle ou un modèle similaire pour présenter la liste des installations, un tableau contenant toutes les données pertinentes pour chaque installation et un rapport méthodologique décrivant la procédure de collecte des données appliquée par les autorités des États membres.

All Member States submitted in this or in a similar format a list of installations, a table containing all relevant data per installation and a methodology report setting out the data collection process conducted by Member States’ authorities.


Tous les États membres ont utilisé ce modèle ou un modèle similaire pour présenter la liste des installations, un tableau contenant toutes les données pertinentes pour chaque installation et un rapport méthodologique décrivant la procédure de collecte des données appliquée par les autorités des États membres.

All Member States submitted in this or in a similar format a list of installations, a table containing all relevant data per installation and a methodology report setting out the data collection process conducted by Member States’ authorities.


prend acte des évolutions récemment intervenues au sein de l'Organisation internationale de normalisation (ISO), notamment le modèle utilisé pour élaborer la norme ISO 26000 sur la responsabilité sociétale, qui a permis aux ONN de nommer, dans le groupe de travail correspondant, un seul représentant de chacune des six catégories de parties prenantes identifiées (industrie, consommateurs, gouvernement, monde du travail, ONG, secteur SSRO (services, études, recherches et autres)); soutient que l'utilisation d'un modèle similaire ...[+++]

Notes recent developments in the International Organisation for Standardisation (ISO), in particular the model used to develop the ISO 26000 standard on social responsibility, in which NSBs were entitled to nominate to the respective working group only one representative from each of six stakeholder categories (industry, consumers, government, labour, NGO, SSRO (service, support, research and others)) that were identified; maintains that the use of a similar model sho ...[+++]


lorsque les chiffres sont utilisés pour des modèles similaires, les références permettant l’identification de ces derniers.

where values are used for similar models, the references allowing identification of those models.


lorsque les chiffres sont utilisés pour des modèles similaires, les références permettant l’identification de ces derniers.

where values are used for similar models, the references allowing identification of those models.


Le mécanisme de stockage devrait pouvoir exiger des émetteurs qu’ils utilisent des modèles et des formats de fichier prédéfinis.

The storage mechanism should be allowed to require issuers to use predetermined file formats and templates.


Le mécanisme de stockage devrait pouvoir exiger des émetteurs qu’ils utilisent des modèles et des formats de fichier prédéfinis.

The storage mechanism should be allowed to require issuers to use predetermined file formats and templates.


w