Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'urgence était-elle » (Français → Anglais) :

"L'urgence était-elle vraiment de graver la rigueur dans le marbre?

"Is it really urgent to cast this discipline in tablets of stone?


À ce moment-là, le travail était mené dans le contexte des menaces sans précédent qui planaient sur la sécurité du Canada et de ses alliés, et particulièrement des États-Unis d'Amérique, et du sentiment d'urgence qu'elles inspiraient.

At that time, the work was being conducted in the context of, and urgency associated with, unprecedented challenges to the security of Canada and her allies — especially the United States of America.


Au cours de l’événement du 11 septembre, il était évident que même une ville de la taille de New York ne pouvait pas concevoir toutes les urgences et elle a dû demander de l’aide.

During the 9/11 event it was obvious that even a community as large as New York City could not conceive of every emergency and needed to seek assistance.


Le 14 août 2013, la République française a informé la Commission, l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après dénommée l’«Agence») et les autres États membres, conformément à l’article 129, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1907/2006 (clause de sauvegarde), qu’elle était fondée à estimer qu’une action d’urgence était indispensable pour protéger le public d’une exposition à l’ammoniac dégagé par les sels d’ammonium contenus dans les isolants à base de ouate de cellulose employés dans les bâtiments.

On 14 August 2013, the French Republic informed the Commission, the European Chemicals Agency (‘the Agency’) and the other Member States, in accordance with Article 129(1) of Regulation (EC) No 1907/2006 (safeguard clause), that it has justifiable grounds for believing that urgent action is essential to protect the public from exposure to ammonia released from ammonium salts in cellulose wadding insulation materials used in buildings.


Certes, cette décision relevait de l’urgence mais elle était aussi très importante.

I agree that it was an urgent decision, but it was also a very important decision.


19. En outre, le séminaire a conclu que la réinstallation était un élément indispensable et essentiel du régime de protection internationale, dont l'utilisation avait permis de sauver de nombreuses vies, qu'elle conférait un accès immédiat à la protection, notamment dans les situations d'urgence, pour les personnes ayant besoin d'une protection internationale en dehors de leur région d'origine, et qu'elle offrait un accès immédiat à des solutions durables.

19. Furthermore, the Seminar concluded that Resettlement is an indispensable and essential part of the international protection system, the use of which has saved many lives; that it provides immediate access to protection, including in emergency situations, for those persons in need of international protection outside their regions of origin, and offers an immediate access to durable solutions.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, il était indispensable de tirer les leçons de l'épizootie de fièvre aphteuse qui s'est déclarée en 2001 en Grande-Bretagne, parce qu'elle a pris dans ce pays une ampleur sans précédent, par suite, notamment, de négligences - aussi bien du gouvernement britannique que de la Commission - en matière de planification d'urgence ; parce qu'elle a gravement menacé d'autres pays européens ; parce qu'enfin elle nous a rappelé combien cette maladie est effrayante par sa so ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was essential that we learned from the foot and mouth crisis which struck the United Kingdom in 2001, because it reached such unprecedented levels in the UK, as a result, in particular, of mistakes – on the part of the British Government as well as the Commission – in the area of contingency planning, because it posed such a serious threat to other European countries and, lastly, because it gave us a terrifying reminder of how quickly this disease can break out, how fast it can spread and of the damaging economic and psychological consequences that it can have.


La refonte des programmes concerne tous les pays, mais elle revêt une importance et une urgence particulières dans certains Pays Candidats où existe le risque que les financements aillent à des parties improductives des systèmes d'éducation et de formation si la réforme des cursus était encore différée.

While the issue of curricular renovation concerns all countries, it has particular importance and urgency in a number of Applicant Countries, where there is a risk that funding may go to unproductive parts of the education and training systems if curricular reforms are further postponed.


S'agissant du chapitre sur les déversements provenant de navires, nous avons adressé nos recommandations précisément à la Garde côtière canadienne, en lui disant que son plan national d'intervention d'urgence était dépassé de plus de 10 ans, et qu'elle devait l'actualiser, ce qu'elle a accepté de faire.

Within the case of the chapter on the oil spills from ships, we looked at the recommendations, for example, specifically directed at the Canadian Coast Guard to say, " It looks like your national emergency response plan is out of date by over a decade. You should update it'. ' They have accepted.


Il était absolument primordial que les Forces canadiennes travaillent de concert avec la police municipale et nos services d'urgence, qu'elles fassent partie de l'équipe.

It was absolutely crucial that the Canadian military work with our city police and our emergency services, to be a part of the team.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'urgence était-elle ->

Date index: 2025-09-14
w