Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
UNRWA

Vertaling van "l'unrwa devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Département de l'éducation UNRWA/UNESCO

Department of Education UNRWA/UNESCO




Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient [ UNRWA ]

United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East [ UNRWA ]


Département de l'éducation de l'UNRWA/UNESCO

UNRWA/UNESCO Department of Education




UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution indicative de l'Union européenne au budget général de l'UNRWA devrait s'élever à quelque 80 millions d'EUR par an pour la période 2011‑2013, sous réserve des dotations budgétaires.

The EU’s indicative contribution to UNRWA's General Fund in 2011-2013 would be around €80 million a year, subject to budgetary allocations.


L'argent des contribuables canadiens devrait-il financer l'UNRWA, dont les liens avec l'incitation au crime et la violence sont bien documentés?

Should Canadian tax dollars fund UNRWA, whose connections to incitement and violence are well documented?


- (NL) Monsieur le Président, l’UNRWA devrait en fait fêter ses cinquante années d’existence en se retirant.

– (NL) Mr President, UNRWA ought really to celebrate its fifty-year anniversary by disbanding itself.


Le montant total de l'aide a l'UNRWA en 1987 devrait atteindre la somme de 35,1 Mecus par rapport a 31,5 Mecus en 1986.

The total amount of aid to UNRWA in 1987 should reach 35.1 million ECU, compared to 31?5 million ECU in 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unrwa devrait ->

Date index: 2025-08-25
w