Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique des droits de succession
Base juridique du procès
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique formelle
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire
Base juridique matérielle
Base légale
Base légale formelle
Base légale matérielle
Couple unique de points de base
Fondement juridique
Membre chargé de l'examen des bases juridiques
Seule paire de points de base

Vertaling van "l'unique base juridique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

legal basis calling for a majority decision


base juridique | fondement juridique | base légale

legal basis


membre chargé de l'examen des bases juridiques

duty-rapporteur on legal basis questions




base juridique internationale

international legal basis


base légale matérielle | base juridique matérielle

material legal basis


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis




base juridique des droits de succession

jurisdictional base for death taxes


couple unique de points de base [ seule paire de points de base ]

single pair of base points
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certaines régions, elle fournit l'unique base juridique de certaines activités dont la promotion des droits politiques et civils, l'observation des élections et les initiatives en matière de résolution des conflits. [18]

In some regions, it provides the only legal base for certain activities including the promotion of political and civil rights, election observation and conflict resolution initiatives [18].


L'article 82, paragraphe 2, du TFUE est l'unique base juridique sur laquelle devrait reposer la présente décision.

Article 82(2) TFEU is the only legal basis that this Decision should be based on.


La finalité et composante prédominante de la proposition est donc d'établir des normes de base relatives à la protection sanitaire contre les dangers résultant des rayonnements ionisants dans le cadre du système Euratom, tandis que tout aspect relatif à la politique de l'Union en matière d'environnement n'est qu'accessoire, et les articles 31 et 32 du traité Euratom doivent par conséquent constituer l'unique base juridique de la proposition.

The predominant aim and component of the proposal is thus to establish basic safety standards against the dangers arising from ionising radiation under the Euratom system, whereas any aspects relating to the Union policy on the environment are merely incidental, and Articles 31 and 32 of the Euratom Treaty must therefore constitute the sole legal basis for the proposal.


19. rappelle que la transparence, telle que l'exigent les traités, ne se limite pas aux procédures législatives, mais qu'elle couvre également les travaux non législatifs des institutions, organes et organismes de l'Union; souligne que le règlement (CE) n° 1049/2001 constitue l'unique base juridique pertinente permettant d'évaluer le droit d'accès aux documents et que les autres actes, tels que les règlements internes ou portant création des institutions, organes et organismes, ne peuvent introduire des motifs supplémentaires de refus d'accès aux documents;

19. Recalls that transparency as required by the Treaties is not limited to legislative procedures but also covers the non-legislative work of EU institutions, bodies, offices and agencies; stresses that Regulation (EC) No 1049/2001 is the only proper legal basis for assessing the right of access to documents, and that other legal acts, such as internal or founding regulations of institutions, agencies and bodies, cannot introduce additional grounds for refusing access;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la Commission a choisi l'article 107, paragraphe 3, point e), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) comme unique base juridique de la proposition, le rapporteur, M. Bernhardt Rapkay, et la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires émettent des doutes sur la justesse de ce choix et demandent si l'article 109 du TFUE ne devrait pas être ajouté comme seconde base juridique.

Whereas the Commission has chosen Article 107(3)(e) TFEU as the sole legal basis for the proposal, the rapporteur, Bernhardt Rapkay, and the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs have doubts about the appropriateness of the legal basis selected and ask whether Article 109 TFEU should not be added as a second legal basis.


Au cours de sa réunion du 28 avril 2010, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de vous recommander d'adopter l'article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne comme unique base juridique pertinente.

At its meeting of 28 April 2010 the Committee on Legal Affairs accordingly decided, unanimously, to recommend that you adopt Article 43(2) of the Treaty on the functioning of the European Union as the sole appropriate legal basis.


(3) L’adoption par le Parlement européen et le Conseil du premier paquet législatif sur le ciel unique européen, à savoir du règlement (CE) n° 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre»), du règlement (CE) n° 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de service»), du règlement (CE) n° 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien») et du règlement (CE) n° 552/2004 du 10 mars 20 ...[+++]

(3) The adoption by the European Parliament and the Council of the first package of the single European sky legislation, namely, Regulation (EC) No 549/2004 of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation), Regulation (EC) No 550/2004 of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation), Regulation (EC) No 551/2004 of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (the airspace Regulation), and Regulation (EC) No 552/2004 of 10 March 2004 on the interoperability of the European air traffic management network (the interoperability Regulation), laid down a f ...[+++]


L’adoption par le Parlement européen et le Conseil du premier paquet législatif sur le ciel unique européen, à savoir du règlement (CE) no 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre») , du règlement (CE) no 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de service») , du règlement (CE) no 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien») et du règlement (CE) no 552/2004 du 10 mars 2004 ...[+++]

The adoption by the European Parliament and the Council of the first package of the single European sky legislation, namely, Regulation (EC) No 549/2004 of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) , Regulation (EC) No 550/2004 of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation) , Regulation (EC) No 551/2004 of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (the airspace Regulation) , and Regulation (EC) No 552/2004 of 10 March 2004 on the interoperability of the European air traffic management network (the interoperability Regulation) laid down a f ...[+++]


Au cours de sa réunion du 20 novembre 2006, la commission des affaires juridiques, après avoir entendu le service juridique du Parlement européen ainsi que le représentant de la Commission et examiné cette question, a donc décidé, à l'unanimité, de vous recommander de retenir l'article 159, paragraphe 3 comme unique base juridique de la mesure proposée.

At its meeting of 20 November 2006, after hearing the Legal Service of the European Parliament and the representative of the European Commission, the Committee on Legal Affairs examined this question and decided unanimously that the third paragraph of Article 159 of the EC Treaty should be regarded as the only lawful legal basis for the abovementioned proposal.


Le présent règlement instaure une base juridique unique destinée à faciliter la création et l’exploitation d’un Consortium pour une infrastructure européennes de recherche (ERIC) par les pays de l’UE, avec la participation éventuelle de pays associés aux programmes-cadre de recherche de l’UE, de pays tiers et d’organisations intergouvernementales spécialisées.

This Regulation establishes a single legal base aimed at facilitating the creation and operation of a European Research Infrastructure Consortium (ERIC) by EU countries, with the possible participation of countries associated with research framework programmes of the EU, of other countries and of specialist intergovernmental agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unique base juridique ->

Date index: 2025-03-27
w