Concernant l'unique amendement suggéré par le rapporteur à propos du nouveau considérant 2 bis, je suis tout à fait d'accord avec la substance de la déclaration, à savoir que les droits procéduraux dans les procédures pénales sont un élément fondamental de la confiance réciproque entre les États membres. Je conviens également qu'il est très regrettable que cet instrument relatif aux droits procéduraux n'a pas été adopté, en dépit du soutien du Parlement et de nos efforts pour faciliter un accord sur cette question.
Concerning the sole amendment suggested by the rapporteur concerning the new Recital 2a, I fully share the substance of the statement that procedural rights in criminal proceedings are a very crucial element for ensuring mutual confidence among Member States, and I also agree that it is highly regrettable that this instrument on procedural rights was not adopted, despite the support from Parliament and despite our efforts to make possible an agreement on procedural rights.