Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bupreste du pêcher
Bupreste noir du pêcher
Capnode des arbres fruitiers
Capnode noir des rosacées fruitiers
Eulecanium du pêcher
Lecanium du pêcher
Lyda de l'abricotier et du pêcher
Mouche à scie de l'abricotier
Plumes pour mouches à pêcher
Pêcher
Pêcher aux lignes traînantes
Pêcher commun
Pêcher d'ornement
Pêcher des espèces aquatiques vivantes
Pêcher à la cuillère
Pêcher à la traîne
Raccord union à bride
Union à joint à lèvre

Traduction de «l'union à pêcher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plumes pour mouches à pêcher

feathers for artificial flies




raccord union à bride

flanged union fitting | flanged union


raccord-union à portée laiton/fer

brass to iron seat union


pêcher | pêcher commun | pêcher d'ornement

peach tree


bupreste du pêcher | bupreste noir du pêcher | capnode des arbres fruitiers | capnode noir des rosacées fruitiers

peach capnodis


eulecanium du pêcher | lecanium du pêcher

European peach scale | peach scale


pêcher à la cuillère | pêcher aux lignes traînantes | pêcher à la traîne

troll


pêcher des espèces aquatiques vivantes

collecting live aquatic food species | harvesting live aquatic species | harvest live aquatic species | live aquatic food species harvesting


lyda de l'abricotier et du pêcher | mouche à scie de l'abricotier

stone fruit leaf sawfly | apple web-spinning sawfly | false hemlock cooper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus des espèces visées au paragraphe 1, il est interdit aux navires de l’Union de pêcher, de détenir à bord, de transborder, de débarquer, de stocker, de vendre, d’exposer ou de mettre en vente les espèces figurant à l’annexe I.

In addition to the species referred to in paragraph 1, it shall be prohibited for Union vessels to fish for, retain on board, tranship, land, store, sell, display or offer for sale the species listed in Annex I.


Il est interdit aux navires de l’Union de pêcher, de détenir à bord, de transborder, de débarquer, de stocker, de vendre et d’exposer ou de mettre à la vente le saumon et la truite de mer.

It shall be prohibited for Union vessels to fish for, to retain on board, to tranship, to land, store, sell and display or offer for sale salmon and sea trout.


Il est interdit aux navires de l'Union de pêcher l'hoplostète rouge (Hoplostethus atlanticus) dans les eaux de l'Union et les eaux internationales des sous-zones CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII et XIV, et de détenir à bord, de transborder ou de débarquer l'hoplostète rouge capturée dans cette zone.

It shall be prohibited for Union fishing vessels to fish for orange roughy (Hoplostethus atlanticus) in Union and international waters of ICES subareas I, II, III, IV, V, VI; VII; VIII, IX, X, XII and XIV, and to retain on board, to tranship or to land orange roughy caught in that area.


1. Il est interdit aux navires de l'Union de pêcher, de détenir à bord, de transférer, de transborder ou de débarquer des quantités de bar excédant les limites fixées au paragraphe 2, capturées dans les zones suivantes:

1. It shall be prohibited for Union vessels to fish, retain on board, relocate, tranship or land quantities exceeding the limits set out in paragraph 2 of sea bass caught in the following areas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il est interdit aux navires de l'Union de pêcher, de détenir à bord, de transférer, de transborder ou de débarquer des quantités de bar excédant les limites fixées au paragraphe 2, capturées dans les zones suivantes:

1. It shall be prohibited for Union vessels to fish, retain on board, relocate, tranship or land quantities exceeding the limits set out in paragraph 2 of sea bass caught in the following areas:


Conformément aux résultats des consultations entre l'Union et la Norvège, l'Union peut autoriser des navires de l'Union à pêcher jusqu'à 10 % au-delà du quota qui lui est attribué, sous réserve que les quantités utilisées au-delà dudit quota soient déduites de son quota pour 2015.

In accordance with the outcome of consultations between the Union and Norway, the Union may authorise fishing by Union vessels of up to 10 % beyond the quota available to the Union, provided that any quantities used beyond the quota available to the Union would be deducted from its quota for 2015.


Conformément aux résultats des consultations entre les États côtiers sur la gestion du maquereau, du merlan bleu, du hareng atlanto-scandinave et de l’églefin de la mer du Nord, l’Union peut autoriser des navires de l’Union à pêcher jusqu’à 10 % au-delà du quota qui lui est attribué, sous réserve que les quantités utilisées au-delà dudit quota soient déduites de son quota pour 2014.

In accordance with the outcome of consultations between coastal states on the management of mackerel, blue whiting, Atlanto-Scandian herring and North Sea haddock, the Union may authorise fishing by Union vessels of up to 10 % beyond the quota available to the Union, provided that any quantities used beyond the quota available to the Union would be deducted from its quota for 2014.


Par ailleurs, les mesures de conservation prises par l'Irlande, à savoir les interdictions de pêcher, de détenir à bord, de transférer, de transborder ou de débarquer des quantités de bar devraient être maintenues et étendues à tous les navires de l'Union opérant dans les divisions CIEM VII b, VII c, VII j et VII k. Ces mesures devraient également s'appliquer dans les divisions CIEM VII a et VII g, à l'exclusion des eaux situées à moins de 12 milles marins des lignes de base relevant de la souveraineté du Royaume-Uni, où le régime des ...[+++]

In addition, the conservation actions taken by Ireland, namely prohibitions on the catching, retaining on board, transhipping, relocating or landing of sea bass, should be maintained and extended to cover all Union vessels active in ICES divisions VIIb, VIIc, VIIj and VIIk. These actions should also apply in ICES divisions VIIa and VIIg, with the exception of the waters within 12 nautical miles of the baseline under the sovereignty of the United Kingdom, where the monthly catch-limit regime applies.


À la demande des autorités malgaches, les navires de pêche de l'Union européenne autorisés à pêcher dans la zone de pêche de Madagascar embarquent des observateurs à hauteur de 10 % du nombre total de navires autorisés à pêcher par catégorie de pêche visée au chapitre I.

At the request of the Malagasy authorities, the European Union fishing vessels authorised to fish in the Malagasy fishing zone shall take on board observers representing 10 % of the total number of vessels authorised to fish, per fishing category as referred to in Chapter I.


Tous les navires des Seychelles autorisés à pêcher dans les eaux de l'Union européenne au titre du présent accord communiquent leurs captures à l'autorité compétente de l'Union européenne, jusqu'à la mise en œuvre du système de déclaration électronique des captures (ERS) par les deux parties comme indiqué au point 5 ci-après de la manière décrite ci-après:

All Seychelles vessels authorised to fish in EU waters under this Agreement shall communicate their catches to the competent authority of the EU until such time as the Electronic Catch Reporting System (ERS) is implemented by both Parties as referred to in point 5, in the following manner:


w