Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvercle à entrée union
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Pays participant à l'Union
Raccord union à bride
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer curieux
Union à joint à lèvre

Vertaling van "l'union à montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability




raccord union à bride

flanged union fitting | flanged union


raccord-union à portée laiton/fer

brass to iron seat union


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


pays participant à l'Union

country taking part in the Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le PIE définit une approche cohérente et logique et sa mise en œuvre permettra à l'Union de montrer la voie, par exemple en développant des partenariats plus efficaces avec des pays partenaires tout en mettant en œuvre des engagements internationaux en matière de financement du développement.

The EIP sets out a coherent and consistent approach and its implementation will allow the EU to lead by example in developing more effective partnerships, with partner countries and at the same time implementing international commitments on financing for development.


Cette révolution de la transparence fiscale doit être mise en œuvre avec détermination, et l'Union peut montrer la voie, en commençant par un solide accord sur l’échange automatique d’informations sur les rulings fiscaux, que j'espère voir conclure lors du Conseil Ecofin de demain».

We need to move forward decisively with this revolution in tax transparency, and the EU can lead the way - starting with a robust agreement on the automatic exchange of information on tax rulings which I hope we will see at tomorrow's ECOFIN Council".


L’Union devrait continuer de promouvoir et, le cas échéant, d’étendre les initiatives existantes qui soutiennent l’innovation et les meilleures pratiques en milieu urbain ainsi que la création de réseaux et les échanges, et d’encourager les villes à se montrer à la pointe en matière de développement urbain durable .

The Union should further promote and, where appropriate, expand existing initiatives that support innovation and best practice in cities, networking and exchanges and encourage cities to showcase their leadership with regard to sustainable urban development .


Toutefois, le Parlement invite également la Commission à effectuer en premier lieu une analyse d’impact approfondie avant d’agir plus avant sur le terrain réglementaire[30]. D’après le Parlement européen, la Commission devrait montrer, dans cette analyse d’impact, «qu’il est nécessaire, conformément au principe de subsidiarité, de mener une action au niveau de l’Union dans le but d’améliorer le droit européen en vigueur de façon à permettre aux victimes d’infractions à la législation de l’Union d’être indemnisées des dommages qu’elles ...[+++]

However, the Parliament also calls on the Commission to first of all carry out a thorough impact assessment before any further regulatory action is undertaken.[30] According to the European Parliament, the Commission should demonstrate in this impact assessment "that, pursuant to the principle of subsidiarity, action is needed at EU level in order to improve the current EU regulatory framework so as to allow victims of infringements of EU law to be compensated for the damage they sustain and thus to contribute to consumer confidence and smoother functioning of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation a été créé en 2006 afin de permettre à l’Union de montrer sa solidarité envers les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de licenciements collectifs.

The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was established in 2006 to show EU solidarity towards workers affected by mass redundancies.


Pour que la culture occupe la place importante qui pourrait être la sienne dans les relations extérieures, il ne suffit pas de montrer au monde la diversité des cultures européennes, mais il faut s'employer à créer un nouvel esprit de dialogue, d'écoute et d'apprentissage mutuel, de renforcement commun des capacités et de solidarité mondiale , comme cela est recommandé dans l'action préparatoire intitulée «La culture dans les relations extérieures de l'Union» et le rapport sur la culture et les relations extérieures avec la Chine

To realise culture's potential to be an important part of external relations, it is necessary to go beyond projecting the diversity of European cultures, and aim at generating a new spirit of dialogue, mutual listening and learning, joint capacity building and global solidarity , as recommended by the Preparatory Action on culture in EU external relations and the report on culture and external relations with China


appelle de ses vœux une plus grande participation des femmes à la vie politique et au processus décisionnel s'inscrivant dans la perspective de l'intégration européenne; juge nécessaire, dans cet esprit, de faire en sorte que les femmes puissent bénéficier de campagnes de sensibilisation plus incisives, afin de pouvoir exercer pleinement leurs droits de citoyennes de l'Union et se montrer plus actives dans le cadre des groupes politiques, de la vie politique et des activités des autorités locales de l'État membre de résidence.

Calls for women to participate on a larger scale in politics and decision-taking so as to promote European integration; to that end, believes that they need to be the target of more clear-cut awareness campaigns, the object being to enable them to exercise their rights as Union citizens to the full and be more active within political groupings, in politics, and in connection with the work of local authorities in the Member State of their residence.


La politique de cohésion est l'un des instruments les plus tangibles et les plus visibles dont dispose l'Union pour montrer aux citoyens européens l'importance d'une intégration plus profonde.

Cohesion policy is one of the most tangible and visible instruments in the hands of the Union to show the European citizen the value of closer integration.


L'Union doit montrer au monde qu'il existe une façon démocratique et civile de gérer la mondialisation dans la démocratie, la stabilité et la paix.

The Union must show the world that there is a democratic and civilised way of managing globalisation with a view to democracy, stability and peace.


C'est le moment, pour l'Union, de montrer une forte solidarité avec l'Argentine et, de façon générale, avec le Mercosur, dans une phase de crise profonde.

This is a time for the Union to show particularly strong solidarity with Argentina, and all of Mercosur, as they experience serious crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union à montrer ->

Date index: 2022-08-19
w