9. estime que, dans les pays auxquels l'Union impose des mesures restrictives, une présence de l'Union sur le terrain est particulièrement importante afin de garantir que les États membres, ainsi que les chefs des délégations de l'Union, seront étroitement associés au processus de conception, de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation des mesures restrictives et de leurs conséquences;
9. Believes that in countries against which the EU applies restrictive measures, an EU presence on the ground is particularly essential in order to ensure that the Member States, as well as EU Heads of Delegation are closely involved in the process of designing, implementing, monitoring and evaluating of restrictive measures and their consequences;