Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "l'union serait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRIC ...[+++]

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cette partie, le volume total de la production de l'Union serait donc sous-évalué.

This party claimed that the total production volume in the Union would therefore be understated.


Selon cette partie, la consommation totale de l'Union serait donc sous-évaluée.

This party claimed that the total Union consumption would therefore be understated.


Dans votre mémoire, vous mentionnez l'Union européenne et vous dites qu'il y a un problème. Il serait donc bon de porter davantage d'attention sur l'Union européenne que sur certains pays européens, qui sont membres de l'Union européenne.

In your brief you talk about the European Union and how there's a problem, so it would be nice to focus more on the European Union here than on several European countries, members of the European Union.


Avec l’expiration, le 30 juin 2012, des garanties réglementaires applicables aux prix de gros et de détail des services d’itinérance dans l’Union en vertu du règlement (CE) no 717/2007, le risque serait donc grand que le manque sous-jacent de pressions concurrentielles sur le marché intérieur des services d’itinérance et l’incitation des fournisseurs de services d’itinérance à maximiser leurs recettes d’itinérance ne mènent à une situation où les prix de détail et de gros de l’itinérance dans l’Union ne refléterai ...[+++]

The expiry on 30 June 2012 of the regulatory safeguards which apply to Union-wide roaming services at wholesale and retail levels by virtue of Regulation (EC) No 717/2007 would therefore give rise to a significant risk that the underlying lack of competitive pressures in the internal market for roaming services and the incentive for roaming providers to maximise their roaming revenues would result in retail and wholesale prices for Union-wide roaming that do not constitute a reasonable reflection of the underlying costs involved in the provision of the service, thereby jeopardising the objectives of that Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libre circulation des personnes au sein de l'espace sans frontières intérieures constitue une réalisation essentielle de l'Union dont toutes les personnes qui vivent dans cet espace recueillent les avantages, et il serait donc normal que les décisions doivent se prendre au niveau de l'Union et non unilatéralement au niveau national.

Since the free movement of persons within the area without internal borders is a key Union achievement, the benefits of which are enjoyed by all the persons living in this area, it should as a general rule require a decision to be taken at the Union level, rather than for such decision to be taken unilaterally at the national level.


L'une des priorités des parlementaires serait donc de travailler à établir un accord avec l'Union européenne.

One of the priorities of parliamentarians would be to work on establishing an agreement with the European Union.


Le rapport entre les deux groupes serait donc de 4,5 (5,8 dans une Union à 27) (tableau 6 -Régions les plus prospères et les moins prospères).

The ratio between the two groups would therefore be 4.5 (5.8 in a Union of 27) (Table 6 - The most prosperous and least prosperous regions)


Le Conseil de l'Union européenne serait donc en mesure de prendre des décisions ayant trait à l'ensemble des instruments politiques, économiques et militaires à sa disposition pour répondre à des situations de crise.

The aim is to strengthen the CFSP by the development of a common European policy on security and defence. This requires a capacity for autonomous action backed up by credible military capabilities and appropriate decision making bodies.


Il serait donc erronné de procéder à un élargissement qui entamerait cette dernière". Or le Conseil Européen a décidé à Lisbonne que "celui-ci est possible sur la base des dispositions institutionnelles prévues dans le Traité sur l'Union et dans les déclarations qui y sont annexées".

However, the European Council decided in Lisbon that this enlargement was possible on the basis of the institutional provisions contained in the Treaty on European Union and attached declarations.


L'accord serait donc, dans ses grandes lignes, semblable aux accords-cadres que l'Union européenne a conclus avec d'autres pays de l'OCDE tels que le Canada (accord de 1976 entre la Communauté et le Canada, par exemple).

The agreement would thus be broadly similar to the framework agreements which the EU has with other OECD countries such as Canada (the 1976 Agreement between the EC and Canada, for example).




Anderen hebben gezocht naar : l'union serait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union serait donc ->

Date index: 2024-06-18
w