7. souligne que la compétitivité de l'Union sera renforcée principalement par des investissements propices à la productivité dans l'éducation, la RD, l'innovation continue, la poursuite de la numérisation et les services en nuage; estime qu'il s'agit des moteurs qui feront de l'Union une destination de choix pour les entreprises mondiales, un exportateur de produits et services à haute valeur ajoutée et un fournisseur d'emplois d'excellente qualité;
7. Stresses that the EU’s competitiveness will be boosted primarily through productivity-enhancing investments in education, RD, continuous innovation, further digitalisation and cloud services; considers that these are the drivers that would make the EU a preferred destination for global enterprises, an exporter of high-value-added products and services and a provider of high-quality jobs;