Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union rappelle combien » (Français → Anglais) :

En d'autres termes, il rappelle combien il est important d'assainir les finances publiques, de les maintenir en bonne santé et d'exploiter le potentiel de croissance des économies, en tenant compte d'aspects propres à chaque pays et à l'Union.

In other words, it highlights the importance of achieving and maintaining sound public finances and unleashing the growth potential of the economies, taking into account EU-level and country-specific considerations.


La communication de la Commission intitulée "Promouvoir l'apprentissage des langues et la diversité linguistique: un plan d'action 2004-2006"[1] a rappelé combien il importait de promouvoir le multilinguisme sociétal et individuel dans l'Union européenne.

The importance of encouraging societal and individual multilingualism in the European Union was rehearsed in the Commission Communication 'Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: an Action Plan 2004 - 2006’[1].


En d'autres termes, il rappelle combien il est important d'assainir les finances publiques, de les maintenir en bonne santé et d'exploiter le potentiel de croissance des économies, en tenant compte d'aspects propres à chaque pays et à l'Union.

In other words, it highlights the importance of achieving and maintaining sound public finances and unleashing the growth potential of the economies, taking into account EU-level and country-specific considerations.


L'Union européenne a rappelé hier combien il était urgent que toutes les parties au conflit mettent de nouveau fin aux hostilités, lèvent tous les sièges en cours et permettent un accès durable, partout dans le pays, de l'aide humanitaire aux plus nécessiteux.

As the European Union, just yesterday we reiterated the urgent need for all parties to the conflict to restore the cessation of hostilities, ensure the lifting of all sieges and allow sustained, countrywide humanitarian access to those in need in Syria.


12. rappelle l'importance pour l'Union de l'autosuffisance en énergie et de la sécurité de l'approvisionnement en énergie, ainsi que le rôle significatif pour l'économie régionale des sources européennes d'énergie, qu'elles soient renouvelables rapidement ou lentement; rappelle combien sont importants à long terme les efforts en vue de substituer progressivement à l'énergie fossile et à l'énergie d'importation une énergie européenne, produite au niveau local et régional à partir de sources re ...[+++]

12. Points to the importance of self-sufficiency in energy and security of energy supply in the EU and to the major role of European renewable energy sources, including slowly renewable sources, for regional economies; points out that the efforts to the shift from fossil and imported energy towards locally and regionally, including cross-border projects, produced European renewable energy are important in the long term in order to meet the targets set in the Energy Roadmap 2050 and the Europe 2020 strategy; thereby the providing access to safe sustainable and affordable energy for all European citizens; regrets that the EU’s dependenc ...[+++]


4. note qu'il faut, pour prévenir d'autres crises, davantage de transparence, d'information et une meilleure gestion des risques et que la réforme du système de régulation doit dès lors être exhaustive, en s'appliquant à tous les acteurs et à toutes les transactions sur les marchés financiers; souligne que les initiatives réglementaires doivent être coordonnées, au moins au niveau de l'Union; rappelle combien il importe de lutter, dans le monde entier, contre les paradis fiscaux et les espaces déréglementés, en commençant par fermer ceux qui se trouvent dans l'Union européenne; presse donc la Commission de présent ...[+++]

4. Notes that more transparency, more disclosure and better risk management are essential to prevent further crises and that reform of the regulatory system must therefore be all-encompassing, applying to all actors and transactions in the financial markets; stresses that regulatory initiatives must be coordinated at least at EU level; recalls the importance of tackling tax and regulatory havens worldwide, starting by closing down those situated in the EU; urges the Commission, therefore, to put forward without any further delay its proposal for a review of the Savings Tax Directive;


De plus, la crise du gaz que nous avons connue au début de l’année nous a rappelé combien l’Europe était vulnérable s’agissant de son approvisionnement en énergie et combien l’interconnexion de nos réseaux laissait à désirer, de sorte qu’il nous a été difficile de tirer parti de la taille et des capacités de l’Union européenne.

Additionally, the gas crisis at the beginning of the year again reminded us how vulnerable Europe is with regard to its energy supplies and how badly we are interconnected, making it hard to use the scale and scope of the European Union.


La communication de la Commission intitulée "Promouvoir l'apprentissage des langues et la diversité linguistique: un plan d'action 2004-2006"[1] a rappelé combien il importait de promouvoir le multilinguisme sociétal et individuel dans l'Union européenne.

The importance of encouraging societal and individual multilingualism in the European Union was rehearsed in the Commission Communication 'Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: an Action Plan 2004 - 2006’[1].


Ce rapport nous rappelle combien la promotion du rôle de la femme dans la vie socio-économique doit être un souci de l'Union européenne, tant dans le cadre des politiques communautaires que dans le cadre de la coopération avec les pays tiers et les pays méditerranéens.

This report reminds us how important it is for the European Union to promote the role of women in economic and social life, both by means of Community policies and in the context of cooperation with third countries and the Mediterranean countries.


Quand on voit avec quel enthousiasme l'euro, cette nouvelle monnaie pour 300 millions de citoyens dans l'Union européenne, a été salué le 1er janvier, on doit, d'une part, se rappeler combien le chemin a été ardu.

Seeing the enthusiasm that greeted the euro on 1 January, welcoming this new currency for 300 million people in the European Union, we have to recall, on the one hand, how difficult was the road to this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union rappelle combien ->

Date index: 2021-11-20
w