Le déplacement forcé d'une partie de la population rurale, en majorité des femmes et des enfants, retient tout particulièrement l'attention de l'Union européenne qui pourrait apporter au gouvernement colombien un concours en vue d'améliorer les capacités d'accueil et d'intervention des structures locales chargées de canaliser l'aide extérieure.
The forced displacement of part of the rural population, the majority of them women and children, has the particular attention of the European Union, which could offer the Colombian Government assistance with a view to improving the capacity of local structures responsible for channelling external aid to welcome and assist such people.