Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Charte du contribuable de l'Union européenne
EUTM Somalia
Mission de formation en Somalie

Vertaling van "l'union pourra contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


mission de formation en Somalie | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes | EUTM Somalia [Abbr.]

European Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces | EUTM Somalia | Somalia Training Mission


charte du contribuable de l'Union européenne

EU tax-payer's charter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En améliorant la transparence et la diffusion d'information sur la Charte, le rapport pourra aider les États membres à se conformer à la Charte lorsqu'ils mettent en œuvre le droit de l'Union et contribuer ainsi à éviter le recours aux procédures d'infraction.

By increasing transparency and disseminating information about the Charter, the report may help the Member States to comply with the Charter when they implement Union law and thus reduce the need to resort to infringement proceedings.


Ce rapport esquisse une vision de l'avenir de l'Union économique et monétaire et de la manière dont elle pourra contribuer au mieux à la croissance, à l'emploi et à la stabilité.

This report sets out a vision for the future of the Economic and Monetary Union and how it can best contribute to growth, jobs and stability.


Dans le même temps, grâce à son nouveau statut juridique, le projet SHARE pourra contribuer aux politiques de l'Union européenne et des États membres dans le sens d'une meilleure qualité de vie pour les personnes âgées et leur famille et d'une consolidation de nos économies en vue de faire face à l'évolution démographique».

Meanwhile, SHARE's new legal status will help it to contribute to European and national policies to improve quality of life for older people and their families and to reinforce our economies to cope with demographic change".


Seule une mesure prise au niveau de l’Union pourra effectivement contribuer à l’instauration de conditions de concurrence égales dans l’Union et éviter toute complication d’ordre pratique dans la vie des entreprises, grâce à une harmonisation minimale des exigences applicables à la gouvernance d’entreprise tendant à ce que les décisions de nomination soient prises sur la base de critères objectifs en matière de qualifications, en vue d’atteindre l’équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs.

Only an EU-level measure can effectively help to ensure a competitive level-playing field throughout the Union and avoid practical complications in business life by means of minimum harmonisation of corporate governance requirements relating to appointment decisions based on objective qualifications criteria in order to attain gender balance among non-executives directors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne pourra, par exemple, fournir une aide à la gestion collective des forêts et contribuer à propager les enseignements tirés de ses initiatives passées au niveau des législations et des politiques nationales.

The European Union could, for example, provide support to community-based forest management and help propagate lessons from its initiatives in terms of national laws and policies.


(22) le Collège européen de police a accepté d'adopter les recommandations pertinentes dans le plan de mise en oeuvre concernant la réduction de la demande et de l'offre, qui pourra contribuer à améliorer la formation dans ce domaine dans l'ensemble de l'Union européenne.

(22) that the European Police College has agreed to undertake the relevant recommendations in the implementation plan on demand and supply reduction, which should help to improve training throughout the European Union in this sector,


L'Union pourra ainsi assurer une distribution plus transparente et plus équitable des aides aux revenus des agriculteurs et mieux répondre aux souhaits des consommateurs et des contribuables.

The implementation of the Commission reform would remove environmentally negative incentives of the current policy and improve and provide encouragement for more sustainable farming practices. These adjustments are necessary to ensure that the EU is able to provide a sustainable and predictable policy framework for the European Model of Agriculture over the coming years. Such changes are made even more urgent by the new budgetary framework. This will enable the EU to ensure a transparent and more equitable distribution of income support for farmers, and to better respond to what our consumers and taxpayers want.


Le programme-cadre pourra contribuer à la coordination des activités de recherche entre les acteurs de la recherche situés dans les régions moins développées et les chercheurs situés dans les autres régions de l'Union, en portant un intérêt particulier aux chercheurs situés dans les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion et dans les régions ultrapériphériques.

The Framework Programme could contribute to the coordination of research activities among research operators located in less developed regions and those located in the other regions of the Union, with a particular focus for those of them located in cohesion countries and in the outermost regions.


10. Dans un monde de plus en plus instable, l'Union Européenne pourra-t- elle contribuer plus efficacement au maintien de la paix ?

10. In an ever more unstable world, can the European Union contribute more to the maintenance of peace?


L'entreprise commune et les accords y afférents contribuent toutefois à l'amélioration de la fourniture de gaz dans l'Union européenne et encouragent également le progrès en contribuant à l'établissement d'une base économiquement et techniquement rentable à partir de laquelle pourra se développer l'intégration du marché britannique et du marché continental du gaz.

However, the joint venture and the attendant arrangements contribute to improving the supply of gas in the European Union and also promote progress by contributing to an economically and technically viable basis on which the integration of the UK and Continental gas markets can develop.




Anderen hebben gezocht naar : eutm somalia     mission de formation en somalie     l'union pourra contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union pourra contribuer ->

Date index: 2021-12-23
w