Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «l'union peut enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, l'article 49 TUE prévoit que tout Etat européen qui respecte les valeurs sur lesquelles est fondée l'Union peut demander à devenir membre de l'Union.

Finally, Article 49 TEU provides that any European country upholding the values on which the Union is based may ask to become member of the Union.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nationales ou régionales seraient étroitement alignées et se renforceraient mutuellement et, ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


Enfin, la Commission juge que l’interdiction de mise sur le marché de 2013, même si elle comporte des risques, peut fournir à l’Union l’occasion de donner l’exemple d’une mesure d’innovation responsable dans l’industrie cosmétique, dont les retombées positives s’étendront au-delà des frontières européennes.

Finally, the Commission considers that the possible risks from the 2013 marketing ban can be turned into an opportunity for the Union to set an example of responsible innovation in cosmetics with positive impact beyond Europe.


Enfin, dans les pays moins développés, où la résistance aux antimicrobiens représente une menace encore plus sérieuse pour la santé publique et l'économie, l'Union peut continuer de soutenir les campagnes de sensibilisation, le renforcement des capacités et les politiques de lutte contre la résistance aux antimicrobiens partout où cela est possible.

Finally, in lesser developed countries, where the threat of AMR to public health and the economy is even greater, the EU can continue to help raising awareness, support capacity building and policies to fight AMR wherever possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Haute représentante, il y a peu de zones aussi proches de l’Europe qui recèlent autant de menaces pour notre sécurité et il y a peu de zones dans lesquelles l’Union peut enfin concrétiser l’approche globale prévue par Lisbonne et qui a inspiré la création du service d’action extérieure que vous avez aujourd’hui l’honneur de présider.

Baroness Ashton, there are few regions so close to Europe that harbour so many threats to our security and there are few regions in which the EU can at last put into practice the integrated approach envisaged in the Treaty of Lisbon, on the basis of which the European External Action Service which you currently head was formed.


27. se félicite que le traité de Lisbonne fasse figurer le sport parmi les domaines pour lesquels une base juridique est prévue (article 165 du TFUE); souligne, notamment, que l'Union peut enfin arrêter des mesures pour le développement du sport et celui de sa dimension européenne et tenir dûment compte de la nature particulière du sport dans l'application d'autres politiques européennes;

27. Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon has included sport amongst the areas in respect of which a legal basis is laid down (Article 165 of the TFEU); stresses in particular that the Union can at last take action for the development of sport and its European dimension and can take due account of the specific nature of sport when applying other European policies;


27. se félicite que le traité de Lisbonne fasse figurer le sport parmi les domaines pour lesquels une base juridique est prévue (article 165 du TFUE); souligne, notamment, que l'Union peut enfin arrêter des mesures pour le développement du sport et celui de sa dimension européenne et tenir dûment compte de la nature particulière du sport dans l'application d'autres politiques européennes;

27. Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon has included sport amongst the areas in respect of which a legal basis is laid down (Article 165 of the TFEU); stresses in particular that the Union can at last take action for the development of sport and its European dimension and can take due account of the specific nature of sport when applying other European policies;


27. se félicite que le traité de Lisbonne fasse figurer le sport parmi les domaines pour lesquels une base juridique est prévue (article 165 du TFUE); souligne, notamment, que l’Union peut enfin arrêter des mesures pour le développement du sport et celui de sa dimension européenne et tenir dûment compte de la nature particulière du sport dans l’application d’autres politiques européennes;

27. Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon has included sport amongst the areas in respect of which a legal basis is laid down (Article 165 of the TFEU); stresses in particular that the Union can finally take action for the development of sport and its European dimension and can take due account of the specific nature of sport when applying other European policies;


Mais il est important pour les travailleurs européens de savoir que l’Union a, enfin, décidé de prendre en compte les destructions d’emplois qu’une mondialisation mal maîtrisée peut entraîner dans chacun de nos pays, en particulier dans des régions d’industrie traditionnelle.

However, it is important for European workers to know that the Union has finally decided to take account of the job losses that badly managed globalisation can cause in each of our countries, particularly in traditional industrial regions.


Enfin, la création d'une valeur ajoutée de l'Union européenne peut être significative.

Finally, future EU added value can be significant.




D'autres ont cherché : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     l'union peut enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union peut enfin ->

Date index: 2025-04-15
w