Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence interparlementaire sur la SCEG
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
UIP
Union interparlementaire
Union interparlementaire arabe

Traduction de «l'union interparlementaire nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union


Union interparlementaire [ UIP | Union interparlementaire pour l'arbitrage international ]

Inter-Parliamentary Union [ IPU | Inter-Parliamentary Union for International Arbitration ]


Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire | Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation at the Interparliamentary Union


Union interparlementaire [ UIP ]

Interparliamentary Union [ IPU ]


Groupe canadien - Groupe national canadien de l'Union interparlementaire

Canadian Group - Canada's National group of the Inter-Parliamentary Union


Union interparlementaire arabe

Arab Inter-Parliamentary Union [ Arab-AIPU | Arab Parliamentary Union ]


Union interparlementaire [ UIP ]

Inter-Parliamentary Union [ IPU ]


Union interparlementaire | UIP [Abbr.]

Inter-Parliamentary Union | IPU [Abbr.]


Conférence interparlementaire sur la SCEG | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance au sein de l'Union européenne | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance dans l'Union européenne

Interparliamentary Conference on Stability, Economic Coordination and Governance in the European Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons de façon multilatérale avec d'autres pays qui peuvent renforcer cette capacité sur le plan international au sein des Nations Unies, de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et de l'Union interparlementaire, ainsi que d'autres organismes de surveillance comme l'Union européenne, le Conseil de l'Europe et l'Organisation des États américains.

We are working together with other nations, multilaterally, that can strengthen the international capacity within the United Nations, OSCE, the IPU and other monitoring bodies such as the European Union, Council of Europe, Organization of American States and entities like that.


Dois-je comprendre qu'un objectif de la motion proposée consiste à examiner le travail de tous les comités interparlementaires, comme l'Union interparlementaire, l'UIP, l'Association législative Canada- Chine et le Groupe interparlementaire Canada-Japon, afin de déterminer si nous faisons la promotion des valeurs démocratiques au moyen du processus interparlementaire?

Do I understand that one objective of the proposed motion is to examine the work of all interparliamentary committees, for example, the Inter-Parliamentary Union, IPU, the Canada-China Legislative Association and the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group, to see whether we are promoting democratic values through the interparliamentary process?


À cet égard, sachez que la semaine prochaine, le comité directeur de l’assemblée parlementaire créée entre le Parlement européen et l’Union interparlementaire aura l’occasion de discuter et de travailler sur ce thème avec des représentants de la plupart des parlements du monde, parce que nous estimons que cela nous concerne tous.

In this regard, I would like to say that next week, in the governing committee of the parliamentary assembly that we have created between the European Parliament and the Interparliamentary Union, we will have the opportunity to discuss and work on this issue with representatives of the majority of the world’s Parliaments, because we believe that this is an issue that concerns all of us.


À cet égard, sachez que la semaine prochaine, le comité directeur de l’assemblée parlementaire créée entre le Parlement européen et l’Union interparlementaire aura l’occasion de discuter et de travailler sur ce thème avec des représentants de la plupart des parlements du monde, parce que nous estimons que cela nous concerne tous.

In this regard, I would like to say that next week, in the governing committee of the parliamentary assembly that we have created between the European Parliament and the Interparliamentary Union, we will have the opportunity to discuss and work on this issue with representatives of the majority of the world’s Parliaments, because we believe that this is an issue that concerns all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici avant tout en tant que personne qui, depuis de nombreuses années, prône l’intensification de nos relations politiques et économiques avec la grande démocratie plurilingue, pluriethnique et plurireligieuse qu’est l’Inde et, en second lieu, ayant entendu notre rapporteur pour avis de la commission du commerce international, M. Papastamkos, expliquer la position de notre commission, pour souligner non seulement l’importance croissante de nos relations économiques - et je vous recommande de lire l’éditorial du journal Le Monde d’aujourd’hui qui explique que les entreprises indiennes acquièrent de plus en plus d’importance en termes de développement multinational -, mais aussi le fait que le Parlement europée ...[+++]

– (ES) Mr President, I am speaking firstly as somebody who for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, to stress not just the increasing importance of our economic relations – and I recommend that you read the editorial in today’s Le Monde, which explains that Indian companies are becoming increasingly important in terms of multinational development – but also the fact that the European Parliament, together with the Interparliamentary Union ...[+++]


Nous nous sommes rendus à Genève la semaine précédente en vue d’une réunion du comité directeur de l’assemblée parlementaire de l’OMC, que nous avons créé avec l’Union interparlementaire.

We went to Geneva the previous week to hold a meeting of the Steering Committee of the WTO Parliamentary Assembly that we have created with the Interparliamentary Union.


Je me souviens que, tout récemment, un débat a eu lieu à l'Union interparlementaire à savoir si nous devions admettre la Choura, qui est le Conseil consultatif de l'Arabie saoudite—je ne dirai pas législatif, parce qu'on a un petit peu de difficulté à définir si la Choura, qui est le Conseil consultatif de l'Arabie saoudite, répond effectivement à la définition de ce qu'est un Parlement, en termes législatifs; on se posait, disais-je, la question à savoir si nous devions admettre la Choura à l'Union interparlementaire ...[+++]

I remember that there was a debate very recently at the Inter-Parliamentary Union as to whether we should admit the Shoura, which is the consultative council of Saudi Arabia—I am not using the expression legislative council, because it is a little hard to determine whether the Shoura does indeed meet the definition of a parliament in legislative terms. So, the Inter-Parliamentary Union wondered whether it should admit the Shoura as ...[+++]


Il nous tient à cœur, à nous retraités européens que les retraités des états qui ont confiance dans l’Union européenne vivent bien et qu’ils s’associent en des assemblées interparlementaires pour résoudre les problèmes communs.

It is of great concern to us European pensioners that the pensioners of the States who have confidence in the European Union should also live comfortably and that they should come together in joint parliamentary assemblies to resolve common problems.


En tant que membres de l'Union interparlementaire, nous avons pris l'engagement de promouvoir les droits de la personne et la mise en place d'institutions représentatives.

As members of the Inter-Parliamentary Union, we made a commitment to promote human rights and the development of representative institutions.


Le sénateur Bosa, président actuel de l'Union interparlementaire, sait que, à l'époque où il existait réellement des tensions, j'ai causé des difficultés à certains d'entre nous, même auprès des services de sécurité du Canada, en m'entretenant avec des gens de ce qu'on appelait «l'autre camp».

Senator Bosa, the current president of the IPU, knows that in the old days of real tension, I went forward and created trouble for some of us, even with the security services of Canada, by speaking with people from the so-called " other side" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union interparlementaire nous ->

Date index: 2021-02-08
w