A propos des avocats et juristes étrangers, la persévérance de l'Union européenne à propos de la libéralisation de la situation juridique existante a porté ses fruits: les consultants juridiques étrangers au Japon peuvent désormais utiliser leur propre raison sociale (en y ajoutant toutefois la mention en japonais "consultant juridique étranger"), et les exigences en matière d'expérience préalable ont été réduites.
In the area of foreign lawyers, long insistence by the EU on liberalisation of the existing legal situation has borne fruit; foreign legal consultants in Japan may now use their home firm name (be it with a Japanese addition saying "foreign legal consultant"), and the requirements for prior experience have been reduced.