Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne va prêter 150 millions " (Frans → Engels) :

Les prêts consentis par la BEI en 2000 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint 6 718 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne (contre 4 807 millions d'euros en 1999, soit une augmentation de 40%), ce qui donne un montant total de 41 252 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur à ce jour [6].

Loans approved by the EIB in 2000 for TENs in the transport sector reached EUR 6718 million in the Union (EUR 4807 million in 1999, a 40% increase), resulting in a total of EUR 41252 million approved for that sector to date [6].


Les prêts consentis par la BEI en 2001 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint un total de 6 418 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne (contre 6 718 millions d'euros en 2000, c.-à-d. une diminution de 5 %), ce qui donne un montant total de 50 000 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur depuis 1993.

Loans approved by the EIB in 2001 for TENs in the transport sector totalled EUR 6 418 million in the Union (EUR 6 718 million in 2000, i.e. a 5% decrease), resulting in a total of EUR 50 000 million approved for that sector since 1993.


Au cours de la première phase du 11e Fonds européen du développement (2014-2017), l'Union européenne a mis 562 millions d'euros à disposition du pays (y compris une enveloppe supplémentaire de 30 millions d'euros provenant de la réserve du FED).

During the first phase of the 11th European Development Fund (2014-2017), the EU provided Niger with €562 million (including an extra €30 million from the EDF reserve).


considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiqu ...[+++]

whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the ...[+++]


2. observe que le budget annuel de l'Agence pour 2012 s'élevait à 150,2 millions d'EUR, dont 36,6 millions provenaient de l'Union européenne et 113,6 millions d'autres sources, y compris les recettes tirées des redevances et des droits (83 millions d'EUR), et que le taux d'exécution était de 97%;

2. Notes that the Agency’s annual budget for 2012 was EUR 150.2 million, of which EUR 36.6 million came from the European Union and EUR 113.6 million from other sources, including income from fees and charges (EUR 83 million), and that the implementation rate was 97%;


B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi ...[+++]

B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 million people lost their job;


15. exhorte l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne à prêter davantage d'attention aux incidences de l'extrême pauvreté et de l'exclusion sociale sur la reconnaissance et l'exercice des droits fondamentaux, étant donné que l'application du droit au logement est absolument essentiel à l'exercice de toute une série d'autres droits, notamment civiques et sociaux;

15. Urges the EU Agency for Fundamental Rights (FRA) to work more on the implications of extreme poverty and social exclusion in terms of access to and enjoyment of fundamental rights, bearing in mind that the fulfilment of the right to housing is critical for the enjoyment of a full range of other rights, including political and social rights;


Les animaux de compagnie constituent la deuxième plus grande catégorie d’animaux élevés dans l’Union européenne, avec environ 64 millions de chats, 60 millions de chiens, 40 millions d’oiseaux de compagnie, 25 millions de petits mammifères et plusieurs millions de poissons d’ornement.

Pet animals represent the second largest type of animals kept in the EU. There are around 64 million cats, 60 million dogs, 40 million pet birds, 25 million small mammals and many millions of ornamental fishes.


La situation s’est considérablement améliorée ces dernières années, grâce à des campagnes de vaccination massive qui ont été financées en grande partie par l’Union (plus ou moins 150 millions d’euros en 2008, allocation de 120 millions d’euros en 2009 et 100 millions d’euros pour les années suivantes).

The past few years have seen a significant improvement in the bluetongue situation across the EU, thanks in no small measure to massive vaccination campaigns largely cofinanced by the European Union. The EU cofinanced EUR 150 million in 2008, and allocated EUR 120 million in 2009 and EUR 100 million for the following years.


Je n’aurais rien contre, si ce n’est que la création de cette toute dernière Agence coûtera aux citoyens de l’Union européenne plus de 150 millions d’euros.

I would not have anything against it, were it not for the fact that setting up this latest Agency will cost the citizens of the European Union more than EUR 150 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne va prêter 150 millions ->

Date index: 2024-09-17
w