Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne soit doté " (Frans → Engels) :

observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a b ...[+++]

Notes that each year the EU budget shows a surplus and that the Member States’ contributions to the EU budget are lowered by this amount; at the same time deplores the Council’s regular linear cuts to the Commission’s estimations for payment appropriations, as entered in the draft budget, as well as the Council’s repeated objection, over the last years, to providing the EU budget with the level of additional payments needed by the Commission, at the end of the budgetary year, to enable the EU to meet its financial commitments; is of the opinion that such an approach is not good budgeting, and that, while the returned surplus has no imp ...[+++]


La France a essayé de faire passer sa dissuasion nucléaire comme une dissuasion européenne lorsque le président Chirac a repris les essais d'armes nucléaires en 1995, mais un certain nombre d'États de l'Union européenne non dotés de l'arme nucléaire, membres de l'OTAN, ont essentiellement refusé d'accepter cet argument français.

The French tried to pass off their nuclear deterrent as a European deterrent when President Chirac resumed weapons testing in 1995, but a number of non-nuclear European Union states, members of NATO, basically refused to buy that French argument.


M. Juneau: À un moment donné, nous laissions entendre que nous aimerions participer à une étude menée de concert avec les États-Unis et l'Union européenne, soit à une étude trilatérale en vue de trouver le meilleur moyen d'accroître la libéralisation du commerce entre l'Amérique du Nord et l'Union européenne.

Mr. Juneau: At one point we were suggesting that we would like to participate in a study with the United States and the European Union, a trilateral study to find the best means to enhance further trade liberalization between North America and the European Union.


Je suis ravi, en tant que Canadien, que l'Union européenne ait maintenant acquis un poids suffisant pour dire, dans le domaine de la vie privée: «Nous voulons que l'Union européenne soit une nation de commerçants, mais nous voulons aussi une nation de commerçants très sensible aux droits de l'homme, y compris aux droits à la vie privée».

I'm quite pleased, as a Canadian, that the European Union now has countervailing power to the point where they can say in the privacy field, “We want to have the European Union a nation of shopkeepers, but we also want a nation of shopkeepers that's very sympathetic to human rights, including personal privacy”.


Il est inacceptable que le territoire d'un pays membre de l'Union européenne soit illégalement occupé par un pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne.

It is unacceptable for a nation that is a member of the European Union to be illegally occupied by a nation that is also an applicant for membership to the same European Union.


Le président de la Cour de justice peut statuer selon une procédure sommaire dérogeant, en tant que de besoin, à certaines des règles contenues dans le présent statut et qui sera fixée par le règlement de procédure, sur des conclusions tendant soit à l'obtention du sursis prévu à l'article 278 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à l'article 157 du traité CEEA, soit à l'application de mesures provisoires en vertu de l'article 279 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ...[+++]

The President of the Court of Justice may, by way of summary procedure, which may, in so far as necessary, differ from some of the rules contained in this Statute and which shall be laid down in the Rules of Procedure, adjudicate upon applications to suspend execution, as provided for in Article 278 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 157 of the EAEC Treaty, or to prescribe interim measures pursuant to Article 279 of the Treaty on the Functioning of the European ...[+++]


B. veillera à ce qu’Eurostat, autorité statistique de l’Union européenne, soit, sur le plan professionnel, organisée et dotée de ressources pour produire des statistiques communautaires d’une manière qui garantisse l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité et prendra les mesures appropriées en conséquence, sur la base de ses propres capacités d’organisation interne;

B. will ensure that Eurostat, as the statistical authority of the European Union, is professionally organised and resourced to produce Community statistics in a manner that guarantees independence, integrity and accountability, and will take the appropriate measures accordingly, on the basis of its own internal organisation powers;


Saluant l'invitation faite aux États membres lors du même Conseil européen à faire en sorte que chaque citoyen de l'Union européenne soit doté des compétences nécessaires pour vivre et travailler dans la Société de l'Information et de la Connaissance et que personne ne soit exclu de l'accès à Internet et aux ressources multimédias;

Welcoming the fact that at that European Council meeting the Member States were called upon to ensure that every EU citizen is equipped with the skills needed to live and work in the information and knowledge society and that no-one is excluded from access to the Internet and to other multimedia resources;


(4) Il convient que l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne soit doté de la personnalité juridique et travaille dans une totale indépendance intellectuelle, tout en maintenant des liens étroits avec le Conseil et en tenant dûment compte des responsabilités politiques générales de l'Union européenne et de ses institutions,

(4) The European Union Institute for Security Studies should have legal personality and work in complete intellectual independence, while maintaining close links with the Council and having due regard for the general political responsibilities of the European Union and its institutions,


Avec le signal PRS, l'Union européenne se dote d'un signal crypté potentiellement aussi protégé que le signal militaire du GPS, bien que GALILEO soit un système civil.

Even though Galileo is a civilian system, the European Union's PRS is an encrypted signal potentially as well protected as the GPS military signal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne soit doté ->

Date index: 2025-01-23
w