Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne restent confrontés " (Frans → Engels) :

Les déséquilibres régionaux existant dans l'Union européenne restent une grave préoccupation.

Regional imbalances in the EU remain a serious concern.


L'approvisionnement en énergie dans l'Union européenne est confronté à des menaces d'ordre physique, économique et environnemental.

European energy supply faces different forms of risk - physical, economic and environmental.


La forte proportion de contrats à durée déterminée et la faible part du travail à temps partiel, bien inférieure à la moyenne de l'Union européenne, restent des caractéristiques préoccupantes du marché du travail espagnol.

A high share of fixed-term contracts, and a low share of part-time work, well below the EU average, remain worrisome features of the Spanish labour market.


Les deuxième et troisième piliers de l'Union européenne restent encore des piliers de coopération et pas d'intégration comme le pilier économique.

The second and third pillars of the European Union are still pillars of cooperation, not integration like the economic pillar.


L’Europe est en train de combler son retard en matière d’innovation par rapport aux États–Unis et au Japon, mais les écarts de performance entre les États membres de l’Union européenne restent très importants et ne se réduisent que lentement.

Europe is closing its innovation gap with the United States and Japan but differences in performance between EU Member States are still high and diminishing only slowly.


Hormis quelques rares exceptions, les marchés de l'électricité et du gaz dans l'Union européenne restent nationaux du point de vue économique et la concurrence y est limitée.

With very few exceptions, electricity and gas markets in the EU remain national in economic scope with limited competition.


Les taux d'emploi et d'activité dans l'Union européenne restent insuffisants.

The EU employment and participation levels remain insufficient.


Dans son dernier rapport sur les prix des véhicules automobiles, la Commission européenne relève que les écarts de prix de vente des voitures neuves dans l'Union européenne restent importants.

In its most recent report on car prices the European Commission has found that price gaps for new cars across the EU are still substantial.


Cependant, les données relatives aux 1 400 principales entreprises mondiales montrent que les sociétés de l'Union européenne restent dans l’ensemble loin derrière leurs principales concurrentes aux États-Unis et dans certains pays asiatiques en matière de croissance de la RD. La tendance générale a été positive en 2010, puisque les investissements en RD ont progressé de 4 %. Il s'agit d’un renversement considérable, l’année 2009 ayant vu une baisse de 1,9 %.

However, data for the world's top 1400 companies show EU companies as a whole lagging behind major competitors from the US and some Asian economies on RD growth. There was a general positive trend in 2010, as global RD investment increased by 4%, a robust up-turn after the 1.9% drop observed in 2009.


Tout en se félicitant que les options d'une participation à l'EEE et d'une adhésion à l'Union européenne restent ouvertes, le Conseil a manifesté la volonté de la Communauté de négocier avec la Suisse de nouveaux accords sectoriels sur la base d'un équilibre global des avantages réciproques et de développer en même temps l'Accord de libre échange.

While pleased that the options of participation in the EEA and accession to the European Union remained open, the Council expressed the Community's willingness to negotiate new sectoral agreements with Switzerland on the basis of an overall balance of mutual advantages and, at the same time, to develop the Free-Trade Agreement.


w