Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne doive tenter » (Français → Anglais) :

Cela ne signifie pas que l'Union européenne doive tenter d'égaler les niveaux de dépenses des États-Unis dans le domaine de l'aérospatiale et de la défense.

This is not to argue that the EU should seek to match the expenditure levels of the US when it comes to aerospace and defence.


La présente communication, qui fait partie d'un ensemble plus large de propositions adoptées par la Commission européenne, décrit l'action externe menée par l'Union européenne pour tenter de résoudre la crise des réfugiés.

The present Communication – part of a broader package of proposals adopted by the European Commission – describes the external action by the European Union to address the refugee crisis.


L'Union européenne devrait, toutefois, éviter d'utiliser les indicateurs de manière machinale ou tenter de comparer ou classifier les performances des différents pays.

However, the EU should avoid the mechanistic use of indicators, or attempt to compare or rank countries' performance.


On peut voir qu'on est en train de revenir à une situation où les subventions à l'exportation augmentent, ce qui est une conséquence naturelle de la baisse des prix mondiaux, mais elles vont continuer d'augmenter et d'exercer des pressions à la baisse sur les prix mondiaux puisque l'Union européenne va tenter d'exporter les surplus qu'elle produit.

You can see we are getting back into a situation in which export subsidies are increasing, which is a natural development with the reduction in world prices, but they will continue to increase and they will continue to pressure world prices as the European Union attempts to export the surplus they are producing.


L’objectif de coordonner la réaction au niveau de l’Union devrait par conséquent consister à tenter de garantir, entre autres, que les mesures prises au niveau national sont proportionnées et limitées aux risques de santé publique liés aux menaces transfrontières graves sur la santé et qu’elles ne s’opposent pas aux obligations et aux droits prévus par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, comme c’ ...[+++]

The aim to coordinate the response at Union level should, therefore, seek to ensure, inter alia, that measures taken at national level are proportionate and limited to public health risks related to serious cross-border threats to health, and do not conflict with obligations and rights laid down in the TFEU such as those related to the restriction on travel and trade.


Tout au long des négociations avec l'Union européenne, le gouvernement du Canada ne cessera de collaborer avec les gouvernements des provinces et des territoires dans le but d'en arriver à un résultat qui permettra au Canada et à l'Union européenne de continuer à tenter d'atteindre leurs objectifs en matière de politique culturelle nationale relativement à leurs industries culturelles.

During the course of the negotiations with the European Union, the Government of Canada will continue to work with the provincial and territorial governments toward an outcome that would ensure that Canada's and the European Union's ability to pursue domestic cultural policy objectives related to cultural industries would remain unimpaired.


[59] La France, la Suède et le Royaume de Belgique ont soumis en 2001 une initiative relative à l'exécution dans l'Union européenne des décisions de gel des avoirs ou des preuves (JO C 75 du 07.03.2001, p. 3), qui vise à rendre immédiatement exécutoire dans un État membre une décision de gel prise par un autre Etat membre, sans que l'Etat membre d'exécution ne doive prendre de nouvelle décision.

[59] 9 In 2001, France, Sweden and Belgium presented an initiative on the execution in the European Union of orders freezing assets or evidence (OJ C 75, 7.3.2001, p. 3) which seeks to render immediately enforceable in a Member State a freezing order issued by another Member State without the enforcing Member State having to issue a fresh order.


Or les Etats-Unis, qui ne sont pas eux-mêmes des exportateurs de bananes, ont trouvé cette situation tellement inacceptable qu'ils ont déposé une plainte à l'Organisation mondiale du commerce contre l'Union européenne pour tenter ainsi de démanteler les préférences commerciales mises en place pour aider les exportateurs des Caraïbes.

Nevertheless, the US, which does not itself export bananas, has found this situation so unsatisfactory that it is pursuing a complaint against the EU at the World Trade Organisation, in a bid to dismantle the trade preferences which exist to help Caribbean exporters.


Mobilisation des partenaires mondiaux: l'Union européenne doit tenter d'obtenir l'appui et de coopérer avec les autres acteurs opérant sur la scène mondiale afin d'optimiser l'efficacité de ses propres actions.

Mobilising world partners The EU should seek to mobilise support from, and work in step with, other players in order to maximise the effectiveness of its own actions.


Il est important de progresser sur ce terrain, non seulement pour nos propres sociétés, mais également pour ceux qui, ailleurs, s'inspirent de l'Union européenne pour tenter de construire des démocraties fondées sur la dignité humaine et la justice universelle.

A breakthrough on this front is importanat not just for our own societies, but for those elsewhere who turn to the European Union for inspiration in their own endeavours to build democracies founded on human dignity and justice for all.


w