Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne doit donc adresser un signal fort témoignant " (Frans → Engels) :

Le train de nouvelles mesures restrictives adopté aujourd'hui par l'Union européenne adresse un signal fort aux dirigeants de la Fédération de Russie: le prix à payer pour la déstabilisation de l'Ukraine, ou de tout autre pays voisin d'Europe de l'Est, pèsera lourdement sur son économie.

The package of new restrictive measures agreed today by the European Union constitutes a powerful signal to the leaders of the Russian Federation: destabilising Ukraine, or any other Eastern European neighbouring State, will bring heavy costs to its economy.


39. se félicite de l'engagement pris par le gouvernement monténégrin d'adhérer à l'OTAN, mais relève la forte divergence de points de vue parmi les parlementaires et au niveau de la société dans son ensemble; est convaincu que les efforts du Monténégro pour obtenir l'adhésion à l'OTAN profiteront à ses aspirations d'adhésion à l'Union ...[+++]

39. Welcomes the Montenegrin Government’s commitment to joining NATO, but notes the strong divergence of opinion among parliamentarians and in society at large; expresses confidence that Montenegro’s efforts to attain NATO membership will benefit its aspirations towards EU membership, as well as improving regional cooperation and security; commends in particular Montenegro’s contribution, despite its limited defence resources, to UN and CSDP missions, including in Afghan ...[+++]


40. se félicite de l'engagement pris par le gouvernement monténégrin d'adhérer à l'OTAN, mais relève la forte divergence de points de vue parmi les parlementaires et au niveau de la société dans son ensemble; est convaincu que les efforts du Monténégro pour obtenir l'adhésion à l'OTAN profiteront à ses aspirations d'adhésion à l'Union ...[+++]

40. Welcomes the Montenegrin Government’s commitment to joining NATO, but notes the strong divergence of opinion among parliamentarians and in society at large; expresses confidence that Montenegro’s efforts to attain NATO membership will benefit its aspirations towards EU membership, as well as improving regional cooperation and security; commends in particular Montenegro’s contribution, despite its limited defence resources, to UN and CSDP missions, including in Afghan ...[+++]


L'Union européenne doit donc adresser un signal fort témoignant de sa détermination à assumer ses responsabilités.

Therefore, the EU should send a strong signal of its determination to assume its responsibilities.


C'est donc un signal fort d’engagement et de responsabilité donné aujourd'hui par l'Union européenne pour stabiliser la zone euro, renforcer le marché unique, et jeter la base d'un redémarrage de la croissance.

A strong signal of commitment and responsibility has thus been given today by the EU to stabilise the eurozone, strengthen the single market and form a base to kickstart growth.


La nouvelle Union européenne doit donc - plus encore que par le passé - viser un secteur agricole fort et compétitif mais également durable, capable de contribuer à un développement social positif et à une amélioration de la qualité de vie.

The new EU must, therefore, focus - to an even greater extent than before - on a strong and competitive, but also sustainable agricultural sector which can make its contribution towards positive social development and a better quality of life.


L'Union européenne doit donc s'adresser aussi bien aux 51 000 participants de Porto Alegre qu'au "club" exclusif de Davos.

Well then, the European Union must address both the 51 000 Porto Alegre protesters and the exclusive Davos club.


La politique méditerranéenne, qui doit progresser plus rapidement parce que, si la collaboration entre les services de renseignements des pays européens est extrêmement importante pour lutter contre le terrorisme - chose que nous avons remarquée également au cours de la discussion sur ce sujet -, il est tout aussi vrai qu'il faut combattre la pauvreté, rétablir la paix au Moyen-Orient, rééquilibrer le centre de gravité politique de l'Union européenne et mener une politique méditerranéenne forte ...[+++]n faisant donc de celle-ci le moment clé du prochain Sommet de Barcelone.

Secondly, the Mediterranean policy, whose progress must be speeded up because, although cooperation between the intelligence services of the European countries is extremely important to combat terrorism – as we have stressed in the debate on that subject – it is equally true that we need to combat poverty, to restore peace to the Middle East, to re-centre the European Union politically: therefore, we need an incisive Mediterranean policy to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne doit donc adresser un signal fort témoignant ->

Date index: 2023-07-13
w