Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «l'union et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La fragmentation de nos marchés financiers reste l'une des principales faiblesses des entreprises de l'Union européenne, surtout si on les compare aux États-Unis.

- The fragmentation of our financial markets remains one of the key disadvantages of EU businesses, particularly when compared to the United States.


Les régions du sud de l'Union européenne, surtout les régions insulaires, tendent à être les plus touchées et plusieurs dépendent dans une grande mesure de l'eau de mer et d'eau importée.

Regions in the south of the EU, especially island regions, tend to be the worst affected and a number are dependent to a large extent on water from the sea and on imports.


Cette tendance, qui ne peut que se renforcer avec le développement continu de l'économie fondée sur le savoir dans les années à venir, est très visible dans les Etats membres actuels de l'Union européenne, surtout pour les femmes.

This tendency, which is only likely to be strengthened by the continued development of the knowledge-based economy in future years, is very evident in existing EU Member States, especially for women.


L'efficacité de l'action de l'Union dépendra surtout de sa capacité à exprimer une approche politique commune à tous ses Etats Membres.

The effectiveness of the Union's action will depend, above all, on the extent to which it expresses a common political approach by the Member States of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande par conséquent si votre attitude vis-à-vis de l'union sociale est également l'optimisme, pour ce qui est de la possibilité de fixer des objectifs et de réaliser des projets concrets, que la situation des personnes handicapées.d'ailleurs, ce projet serait une bonne première initiative à prendre dans la foulée de l'entente sur l'union sociale, puisqu'il permettrait de démontrer concrètement les conséquences positives de l'union sociale, surtout que ce projet est déjà bien entamé, grâce au document À l'unisson, et que le co ...[+++]

So I wonder whether you are also optimistic about what is set out in the social union, in terms of setting some objectives and getting on with it, whether or not the status of persons with disabilities.and this project would fit a good first step in terms of the social union, putting the meat on the bone of the social union, and actually being a project that, because of the In Unison document, is almost well on its way, and that we as a committee could actually help with some of the outcomes and some of the stuff that we would want to ...[+++]


Nous avons transmis ces résultats aux États-Unis. Maintenant que l'Union européenne, surtout la France, a interdit tous les produits.surtout génétiques et autres, du porc canadien, nous leur avons également transmis ces données scientifiques.

We've shared those test results with the U.S. Now that the European Union, led by France, has put a ban on any product.mostly genetics and so on, on Canadian pork, we've shared that science with them as well.


poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes de travail appropriées pour faire face à la charge de travail actuelle et future; veiller à ce que l'au ...[+++]

pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees to deal with all pending and future appeals; carry out continuous needs assessments on reception capacit ...[+++]


Nous avons rejeté cette demande parce que nous estimions que les questions délicates touchant certains États ou certains pays de l'Union européenne, surtout en ce qui a trait au bien-être des Inuits et des premières nations qui habitent la région, comme la chasse au phoque et la satisfaction des besoins fondamentaux de ces collectivités, n'avaient pas été suffisamment prises en compte par l'UE. Au cours de l'année à venir, nous allons être à même d'évaluer, en fonction de certains critères qui seront énoncés, la possibilité d'accorder le statut d'observateur à différents pays et à l'Union europée ...[+++]

We refused it because we feel the sensitivities needed by some of the states or some of the countries in the EU, particularly regarding the well-being of the Inuit and the first nations who live there in terms of their seal hunting and their procuring of their basic needs, have not yet been well recognized by the EU. Therefore, over the coming year, given certain criteria that are going to be put forward, we will be able to evaluate observer status for different countries, as well as for the European Union.


La bonne nouvelle, honorables sénateurs, c'est que M. Lamy a quitté l'Union européenne et que, ironie du sort, il est maintenant directeur de l'Organisation mondiale du commerce. Il vante désormais les vertus du libre-échange, mais, malheureusement, il se bute à d'intenses sentiments protectionnistes au sein de l'Union européenne, surtout en ce qui concerne nos tarifs agricoles.

The good news, honourable senators, is that Mr. Lamy has left the EU and, ironically, is now the head of the World Trade Organization and has now found the true faith of free trade but regretfully is encountering tough protectionist sentiments within the EU, especially with respect to our agricultural tariffs.


Agriculture: depuis qu'ils se sont engagés sur la voie de l'économie de marché, les pays associés ont assisté à une chute brutale de leurs exportations vers l'Union européenne, surtout dans le secteur des productions animales, tandis que les exportations de l'Union progressaient.

Agriculture: since beginning the transition to a market economy, the associated countries have seen their farm exports to the EU drop dramatically, notably in the livestock sector, while EU exports have risen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union et surtout ->

Date index: 2024-04-09
w