Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Convaincu par une dénonciation sous serment
Convaincu que
Convaincu que ...
Convaincu sur la foi d'une dénonciation sous serment
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
Personne convaincue d'adultère
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Se déclarer convaincu
être convaincu
être convaincu que

Vertaling van "l'union est convaincue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se déclarer convaincu [ être convaincu ]

declare its conviction


convaincu sur la foi d'une dénonciation sous serment [ convaincu par une dénonciation sous serment ]

satisfied by information on oath


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


personne convaincue d'adultère

person guilty of adultery










ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union est convaincue de la nécessité d'étendre progressivement les annexes A, B et/ou C de la convention à de nouveaux produits chimiques répondant aux critères de définition des polluants organiques persistants, compte tenu du principe de précaution, en vue à la fois de réaliser les objectifs de la convention et de respecter l'engagement, pris par les gouvernements en 2002, lors du sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg, de réduire au minimum les effets néfastes des produits chimiques d'ici à 2020.

The Union places a strong emphasis on the need for the gradual expansion of Annexes A, B and/or C to the Convention with new chemicals which fulfil the criteria for persistent organic pollutants, taking into account the precautionary principle, with a view to meeting the objective of the Convention and the commitment of governments made at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002 to minimise the adverse effects of chemicals by 2020.


Ce permis ne sera délivré que lorsque l'Union sera convaincue que l'importation remplit les critères de durabilité.

The permit will only be delivered once the EU is convinced that the import meets criteria demonstrating that it is sustainable.


Le Conseil de l’Union européenne, convaincu de l’importance d'un soutien aux efforts africains et d'un renforcement de l’engagement de l’UE en RCA dans le cadre de son approche globale, a convenu, la semaine dernière (le 20 janvier), d'une future opération militaire dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

The Council of the European Union, convinced of the importance of supporting African efforts and stepping up EU involvement in the CAR as part of its overall approach, agreed last week (20 January) on a future EU Common Security and Defence Policy (CSDP) military operation.


considérant que l'Union est convaincue que le développement et le renforcement du système multilatéral sont un objectif essentiel; considérant néanmoins que cela n'exclut pas la conclusion d'accords bilatéraux allant plus loin que les engagements de l'OMC et complétant les règles multilatérales étant donné que les accords régionaux comme les accords de libre échange permettent une plus grande harmonisation des normes et une libéralisation plus poussée qui favorisent le système commercial multilatéral;

whereas the EU is convinced that developing and strengthening the multilateral system is the crucial objective; whereas, however, that does not preclude bilateral agreements going beyond WTO commitments and being complementary to multilateral rules, since both regional agreements and free trade agreements lead to increasing harmonisation of standards and broader liberalisation favourable to the multilateral trading system;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union est convaincue que l'adhésion universelle au statut de Rome est essentielle pour que la CPI soit pleinement efficace et, à cette fin, elle considère que les initiatives visant à promouvoir l'acceptation du statut de Rome sont à encourager, pour autant qu'elles soient conformes à la lettre et à l'esprit de celui-ci.

The Union is convinced that universal accession to the Rome Statute is essential for the full effectiveness of the ICC and, to that end, considers that initiatives to enhance the acceptance of the Rome Statute are to be encouraged, provided they are consistent with the letter and spirit of the Rome Statute.


Toutefois, comme la sécurité en Europe est étroitement liée à la sécurité et la stabilité du bassin méditerranéen et du Moyen Orient, l’Union est convaincue qu’elle a le devoir de contribuer à la sécurité et à la stabilité de cette région.

However, as security in Europe is closely linked to security and stability in the Mediterranean and the Middle East, the EU believes that it has the duty to contribute to the security and stability in this region.


(7) L'Union est convaincue que l'adhésion universelle au statut de Rome est essentielle pour que la Cour pénale internationale soit pleinement efficace et, à cette fin, elle considère que les initiatives visant à promouvoir l'acceptation du statut sont à encourager, pour autant qu'elles soient conformes à la lettre et à l'esprit de celui-ci.

(7) The Union is convinced that universal accession to the Rome Statute is essential for the full effectiveness of the International Criminal Court and, to that end, considers that initiatives to enhance the acceptance of the Statute are to be encouraged, provided they are consistent with the letter and spirit of the Statute.


L'Union est convaincue que le nouveau gouvernement pourra, en s'appuyant fermement sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, répondre pleinement aux aspirations de paix et de prospérité de l'ensemble de la population.

The Union is convinced that the new government, on the firm basis of the rule of law and compliance with human rights and fundamental freedoms, will be able to meet fully the aspiration for peace and prosperity of all its people.


L'Union européenne, convaincue que la seule solution des problèmes de la région passe par la négociation, considère que tout doit être mis en œuvre en vue de l'application intégrale des recommandations formulées dans le rapport de la Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh ("Rapport Mitchell"), à commencer par une stricte observation du cessez-le-feu.

The European Union is convinced that negotiation offers the only solution to the problems that beset the region and considers that all possible steps must be taken to implement in full the recommendations made in the report of the Sharm el-Sheikh Fact-Finding Committee (Mitchell report), starting with a strict observance of the cease-fire.


Tout en reconnaissant le défi que constitue la mise en oeuvre de ces réformes, l'Union est convaincue qu'elles sont essentielles pour le bien-être futur du peuple russe.

While recognizing the challenge that the implementation of these reforms presents, the Union is convinced that they are essential for the future wellbeing of the Russian people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union est convaincue ->

Date index: 2022-04-04
w