Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union doit réagir » (Français → Anglais) :

F. considérant qu'une action diplomatique internationale forte à tous les niveaux, assortie d'un processus de négociations, est nécessaire afin d'apaiser les parties en présence, de faire baisser les tensions, d'empêcher la crise d'échapper à tout contrôle et de parvenir à une solution pacifique; que l'Union doit réagir efficacement afin que l'Ukraine et tous les autres pays du voisinage oriental soient à même d'exercer pleinement leur souveraineté et de jouir comme il se doit de leur intégrité territoriale, sans subir les pressions injustifiables et hostiles de la Russie;

F. whereas strong international diplomatic action at all levels and a negotiated process are needed to de-escalate the situation, ease tensions, prevent the crisis from spiralling out of control and secure a peaceful outcome; whereas the EU must respond effectively so as to allow Ukraine and all other eastern neighbouring countries to fully exercise their sovereignty and territorial integrity free from undue and hostile Russian pressure;


L. considérant qu'une action diplomatique internationale vigoureuse est nécessaire à tous les niveaux afin de faire baisser les tensions et d'empêcher la crise d'échapper à tout contrôle; que l'Union doit réagir de manière effective afin que l'Ukraine et les autres pays du partenariat oriental soient à même d'exercer pleinement leur souveraineté et d'en jouir comme il se doit, sans subir de pressions extérieures;

L. whereas strong international diplomatic action is needed at all levels to de-escalate the situation and prevent the crisis from spiralling out of control; whereas the EU must respond effectively so as to allow Ukraine and other Eastern Partnership countries to fully exercise and enjoy their sovereignty free from external pressure;


27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membre ...[+++]

27. Expresses its concern about the revelations concerning the flagrant breach of the right to private life and protection of personal data committed in the secret programmes of mass surveillance of European citizens, without case-by-case judicial authorisation and without appropriate parliamentary control, established by European and non-European states; condemns such practices and urges these states to end such infringements without delay; calls for full details of these programmes and possible international involvement in them to be disclosed, and for the programmes to be reviewed immediately; stresses that the EU and its Member States should take firm action against s ...[+++]


27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membre ...[+++]

27. Expresses its concern about the revelations concerning the flagrant breach of the right to private life and protection of personal data committed in the secret programmes of mass surveillance of European citizens, without case-by-case judicial authorisation and without appropriate parliamentary control, established by European and non-European states; condemns such practices and urges these states to end such infringements without delay; calls for full details of these programmes and possible international involvement in them to be disclosed, and for the programmes to be reviewed immediately; stresses that the EU and its Member States should take firm action against s ...[+++]


Les dispositions spécifiques relatives à l'exécution des actions extérieures devraient être adaptées aux modifications apportées aux modes d'exécution et une approche différenciée devrait être prévue lorsque l'Union doit réagir face à des situations d'urgence humanitaire, de crise internationale ou des besoins de transition de pays tiers vers l'instauration d'un régime démocratique.

The specific provisions relating to the implementation of external actions should be adapted to the changes in the methods of implementation and a differentiated approach should be provided for when the Union is required to respond to humanitarian emergencies, international crises or the needs of third countries undergoing a process of democratic transition.


H. considérant que la législation de l'UE sur les droits des passagers prévoit un niveau minimum de protection pour les citoyens et facilite par conséquent la mobilité et l'intégration sociale; considérant que ces droits contribuent à créer des conditions de concurrence équitables pour les opérateurs de transport, tant au niveau unimodal que dans le cadre d'une approche multimodale; considérant que le cadre juridique de l’UE en matière de protection des droits des passagers doit garantir des normes minimum de protection du consommateur susceptibles de suivre l’évolution des pratiques commerciales comme les charges additionnelles («add ...[+++]

H. whereas the EU rules on passengers’ rights provide a minimum level of protection for citizens and thus facilitate mobility and social integration; whereas they help create a level playing field for transport operators within as well as across modes; whereas the EU legal framework protecting passengers’ rights needs to guarantee a minimum standard of consumer protection that is able to withstand evolving commercial practices such as add-on charges, as well as covering cases of bankruptcy or insolvency of airlines; whereas the Union needs to react to new multimodal mobility patterns;


Il s’inscrit dans un cadre d’actions extérieures plus large qui doit être activé dans sa totalité pour que l’Union puisse réagir aux situations de fragilité de manière rapide et cohérente.

It is part of a broader external action framework which needs to be comprehensively activated, for the Union to address fragility in a timely and coherent fashion.


Dernièrement, les conclusions de la présidence du Sommet européen du printemps de 2004 ont rappelé que « l'Union doit réagir rapidement aux nouveaux défis [et que] par exemple, dans le domaine essentiel des communications électroniques, de nouvelles stratégies en matière de communications mobiles et à haut débit sont nécessaires pour permettre à l'Union de rester à la pointe du progrès».

Most recently, the Presidency Conclusions of the 2004 Spring European Summit recalled that "the Union must develop timely responses to new challenges: in the vital area of electronic communications, for example, new EU mobile and broadband strategies must keep the Union at the cutting edge".


4.3. demande que les missions de l'Union européenne ainsi concentrées et réformées soient clairement décrites dans le traité; à cet égard, l'Union doit pouvoir continuer à réagir avec flexibilité aux défis de plus en plus importants;

4.3. calls for the concentrated and reformed tasks of the European Union to be set out clearly in the Treaty. However, the European Union should also continue to be able to react flexibly to the growing challenges;


En même temps, l'Union doit être en mesure de réagir plus rapidement aux conditions du marché et à l'apparition de nouveaux problèmes sans les longs délais que requièrent l'adoption et la mise en oeuvre des règles communautaires.

At the same time, the Union must be able to react more rapidly to changing market conditions and new problems by reducing the long delays associated with the adoption and implementation of Community rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union doit réagir ->

Date index: 2021-08-26
w