Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union doit notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article … , in conjunction with Article … thereof,


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cohérence doit être de mise entre les politiques de la Communauté européenne, mais aussi entre celles-ci et les autres actions menées par l'Union européenne, notamment dans le cadre de la «Politique étrangère et de sécurité commune».

This applies both to coherence between European Community policies, and between those policies and other EU action, especially the Common Foreign and Security Policy.


Comme en décembre 2001, où le Conseil européen de Laeken[3] appelait « à la mise en place rapide d'un réseau européen pour encourager la formation des magistrats, qui servira à développer la confiance entre les acteurs de la coopération judiciaire », le programme de La Haye considère que l'Union doit notamment s’appuyer sur le Réseau européen de formation judiciaire.

As in December 2001, when the Laeken European Council called for “a European network to encourage the training of magistrates to be set up swiftly; this will help develop trust between those involved in judicial cooperation”[3]. the Hague programme considers that the Union must in particular seek support in the European Judicial Training Network.


Ainsi que la Commission l'a souligné dans le Livre blanc sur la sécurité alimentaire [9], l'Union doit notamment rétablir la confiance du public et des consommateurs dans l'alimentation (sa production, sa réglementation, son contrôle).

As the Commission underlined in the White paper on food safety, [9] the Union must re-establish the confidence of the public and consumers in food (they way it is produced, regulated and controlled).


Nous considérons que cette présomption de sûreté doit s’appliquer en toute hypothèse à tous les pays dont le Conseil européen a décidé à l’unanimité qu'ils satisfont aux critères de Copenhague pour l’adhésion à l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la démocratie, l’État de droit et le respect des droits fondamentaux.

This presumption of safety must in our view certainly apply to all countries which the European Council unanimously decided meet the basic Copenhagen criteria for EU membership – notably as regards democracy, the rule of law, and fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment la protection des données à caractère personnel (article 8), la liberté professionnelle et le droit de travailler (article 15), la liberté d'entreprise (article 16), le droit de négociation et d'actions collectives (article 28), les conditions de travail justes et équitables (article 31), le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial (article 47), la présomption d'innocence et les droits de la défense (article 48) et le droit à ne pas être jugé deux fois pour ...[+++]

This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, notably protection of personal data (Article 8), the freedom to choose an occupation and right to engage in work (Article 15), the freedom to conduct a business (Article 16), the right to collective bargaining and action (Article 28), fair and just working conditions (Article 31), the right to an effective remedy and to a fair trial (Article 47), the presumption of innocence and right of defence (Article 48) and the right not to be tried twice for the same offence (ne bis in idem) (Article 50), ...[+++]


Le présent règlement respecte les droits fondamentaux et observe en particulier les principes reconnus dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment le droit au respect de la vie privée et familiale, le droit à la protection des données à caractère personnel et la liberté d'entreprise, et doit être appliqué conformément à ces droits et principes.

This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, notably the right to respect for private and family life, the right to the protection of personal data, and the freedom to conduct a business, and has to be applied in accordance with those rights and principles.


Pour en bénéficier, le citoyen de l’Union doit, notamment, être un travailleur salarié ou non salarié dans l’État membre d’accueil ou disposer, pour lui et les membres de sa famille, de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de cet État, et d’une assurance maladie complète dans cet État .

In order to be granted that right, Union citizens must, inter alia, be workers or self-employed persons in the host Member State or have sufficient resources for themselves and their family members not to become a burden on the social assistance system of that State and have comprehensive sickness insurance cover in that State .


L'Union doit notamment renforcer les effets positifs du programme de marché unique en prenant de nouvelles initiatives en matière de services (construction, banque et assurance), de marchés publics, d'aides d'Etat et de déréglementation.

In particular, the Union needs to reinforce the beneficial effects of the single market programme by further action in the area of services (construction, banking and insurance), public procurement, state aids and deregulation.


La Commission, lors de sa réunion du 6 septembre 1995, a examiné l'ensemble des relations entre l'Union européenne et le Maroc, sur la base de rapports présentés par le Vice-Président Marín et le Commissaire, Mme Bonino, portant sur les négociations en cours avec ce pays. 2. Elle est convaincue que le Maroc doit demeurer un partenaire extrêmement proche de l'Union européenne, notamment compte tenu de la nouvelle politique méditerra ...[+++]

At its meeting on 6 September, the Commission discussed all aspects of relations between the European Union and Morocco, on the basis of reports presented by Mr Marín and Ms Bonino regarding the negotiations in progress with Morocco. 2. The Commission has no doubt that Morocco will remain an extremely close partner of the European Union, particularly in the context of the new Mediterranean policy.


La lutte contre les abus des droits garantis par l’Union, et notamment le droit de libre circulation, peut et doit être menée à l’aide de la législation secondaire, et non en remettant en cause leur principe même.

The fight against abuse of Union rights, notably the right to free movement, can and must be addressed through secondary legislation, not through questioning the principle.




D'autres ont cherché : l'union doit notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union doit notamment ->

Date index: 2023-07-28
w