Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devrait étendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile

Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, extending the scope ratione personae of the Convention concerning the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints of applicants for asylum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union devrait continuer de promouvoir et, le cas échéant, d’étendre les initiatives existantes qui soutiennent l’innovation et les meilleures pratiques en milieu urbain ainsi que la création de réseaux et les échanges, et d’encourager les villes à se montrer à la pointe en matière de développement urbain durable .

The Union should further promote and, where appropriate, expand existing initiatives that support innovation and best practice in cities, networking and exchanges and encourage cities to showcase their leadership with regard to sustainable urban development .


La présente directive devrait étendre son champ d'application à tout bien culturel classé ou défini par un État membre, conformément à la législation ou aux procédures administratives nationales, comme un trésor national ayant une valeur artistique, historique ou archéologique au sens de l'article 36 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

The scope of this Directive should be extended to any cultural object classified or defined by a Member State under national legislation or administrative procedures as a national treasure possessing artistic, historic or archaeological value within the meaning of Article 36 TFEU.


L’Union devrait poursuivre et étendre le recours aux partenariats pour la mobilité, qui sont le principal cadre de coopération stratégique, global et applicable à long terme pour la gestion de la migration avec les pays tiers.

The Union should continue and expand the use of Mobility Partnerships as the main strategic, comprehensive and long-term cooperation framework for migration management with third countries.


15. demande en particulier une amélioration de l'accès à l'aide financière aux stades initiaux de l'innovation, sous la forme d'un financement des jeunes pousses, de financements participatifs ou de financements apparentés pour les jeunes pousses et les petites entreprises novatrices aux niveaux européen, régional et local; souligne la nécessité, s'agissant de ces aspects, de mettre en place un fonds européen pour le capital risque; considère que l'Union devrait étendre les produits à risques partagés offerts par la Banque européenne d'investissement par le canal du mécanisme de financement ave ...[+++]

15. Calls in particular for improving access to financial support for the initial stages of innovation in the form seed and angel funding, more equity and quasi-equity financing for start-ups and small innovative companies at the European, regional and local level; stresses the need, as regards these aspects, to set up a European Fund for Venture Capital; considers that the Union should expand the permanent risk-sharing products offered by the European Investment Bank (EIB) via the Risk Sharing Finance Facility (RSFF); highlights the important role that the EIB could play, in particular by fostering programmes such as JASMINE and JERE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande en particulier une amélioration de l'accès à l'aide financière aux stades initiaux de l'innovation, sous la forme d'un financement des jeunes pousses, de financements participatifs ou de financements apparentés pour les jeunes pousses et les petites entreprises novatrices aux niveaux européen, régional et local; souligne la nécessité, s'agissant de ces aspects, de mettre en place un fonds européen pour le capital risque; considère que l'Union devrait étendre les produits à risques partagés offerts par la Banque européenne d'investissement par le canal du mécanisme de financement ave ...[+++]

15. Calls in particular for improving access to financial support for the initial stages of innovation in the form seed and angel funding, more equity and quasi-equity financing for start-ups and small innovative companies at the European, regional and local level; stresses the need, as regards these aspects, to set up a European Fund for Venture Capital; considers that the Union should expand the permanent risk-sharing products offered by the European Investment Bank (EIB) via the Risk Sharing Finance Facility (RSFF); highlights the important role that the EIB could play, in particular by fostering programmes such as JASMINE and JERE ...[+++]


15. demande en particulier une amélioration de l’accès à l'aide financière aux stades initiaux de l’innovation, sous la forme d'un financement des jeunes pousses, de financements participatifs ou de financements apparentés pour les jeunes pousses et les petites entreprises novatrices aux niveaux européen, régional et local; souligne la nécessité, s'agissant de ces aspects, de mettre en place un fonds européen pour le capital risque; considère que l'Union devrait étendre les produits à risques partagés offerts par la Banque européenne d'investissement par le canal du mécanisme de financement ave ...[+++]

15. Calls in particular for improved access to financial support for the initial stages of innovation in the form of seed and angel funding, more equity and quasi-equity financing for start-ups and small innovative companies at the European, regional and local level; stresses the need, as regards this aspect, to set up a European Fund for Venture Capital; considers that the Union should expand the permanent risk-sharing products offered by the European Investment Bank (EIB) via the Risk Sharing Finance Facility (RSFF);


12. demande aux institutions et aux États membres de l'Union de s'ouvrir davantage encore à la société ukrainienne, qui n'est pas responsable des actes commis par ces autorités et mérite, en raison de son engagement européen fort et courageux, que soient ouverts, de manière générale et solide, tous les types possibles de contacts et d'association avec l'Union; appelle les deux parties à remplir les conditions permettant de parvenir rapidement à un accord de circulation assorti d'une exemption de visa, à renforcer la coopération dans le domaine de la recherche, à étendre les échan ...[+++]

12. Calls on the EU institutions and Member States to further open up to Ukrainian society, which is not responsible for its authorities’ actions and deserves, for its strong and brave European commitment, a generous and robust opening of all possible types of contacts and involvement with the EU; calls on both sides to fulfil the conditions to swiftly reach a visa-free movement agreement, strengthen research cooperation, expand youth exchanges and increase the number of scholarships available; believes, furthermore, that the EU should continue its involvement in the Energy Community, which should result in the full inclusion of Ukrain ...[+++]


11. note qu'il convient de faire de la sûreté et de la sécurité nucléaire une priorité du dialogue qu'entretient l'Union européenne avec ses voisins, notamment dans les régions qui sont sujettes à une haute activité sismique; considère que l'Union devrait plaider en faveur de normes de sécurité juridiquement contraignantes au niveau international dans les discussions internationales, y compris celles menées sous l'égide de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), et devrait viser à ...[+++]

11. Notes that nuclear security and safety should be key priorities of the EU’s dialogue with its neighbours, particularly in regions that are prone to high seismic activity; considers that the EU should advocate international legally binding nuclear safety standards in multilateral discussions, including under the aegis of the International Atomic Energy Agency (IAEA), and should aim at extending nuclear safety assessments to EU neighbouring countries; highlights the need to encourage information sharing in nuclear research and the exchange of technological and scientific expertise in this field;


Par ailleurs, pour autant que les conditions soient réunies, l'Union devrait se montrer disposée à envisager d'étendre l'application des régimes d'exemption de visa.

Beyond this, provided the necessary conditions are in place, the EU should be open to examine wider application of visa free regimes.


Ainsi, la Commission compte étudier la possibilité d'étendre à la pisciculture les règles relatives au rejet des nitrates et de favoriser la lutte contre l'eutrophisation.L'incidence sur les pêcheries de la pêche de poissons sauvages destinés à être élevés en captivité devra être étudiée.L'Union devrait élaborer des instruments permettant de réduire l'impact sur le milieu naturel des poissons échappés, des poissons transgéniques ou des poissons non indigènes.

Accordingly, the Commission intends to study the possibility of extending the rules on nitrate emissions to cover aquaculture, and to promote the fight against eutrophication.The impact on fisheries of catching wild fish to be reared in captivity should be studied.The EU should set up instruments to reduce the environmental impact of escapee, transgenic and alien species of fish.




Anderen hebben gezocht naar : l'union devrait étendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait étendre ->

Date index: 2021-03-07
w