Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union devrait jouer pleinement " (Frans → Engels) :

L'Union devrait jouer pleinement son rôle en matière de gouvernance politique à l'appui d'un multilatéralisme efficace.

The Union should play its full role in global political governance in support of effective multilateralism.


Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


En tant qu’un des plus grands marchés du monde, l’Union devrait jouer de sa position pour encourager les politiques et les approches allégeant la pression exercée sur les ressources naturelles de la planète.

The Union should also leverage its position as one of the largest markets in the world to promote policies and approaches that decrease pressure on the global natural resource base.


Là aussi on constate que les Etats Membres ont des attentes diverses sur le rôle que l'Union devrait jouer.

Here again, the Member States have different expectations as to the Union's role.


Il y est souligné également que l'Union devrait jouer un rôle de premier plan dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens et apporter une valeur ajoutée à l'action menée par les États membres.

It stresses that the EU should play a leading role in the fight against AMR and should add value to Member States' actions.


Êtes-vous d'avis qu'en rapport avec la décision des actionnaires d'Air Canada, car ce sont eux qui, en bout de ligne, prendront cette décision le 8 novembre prochain, le Bureau de la concurrence devrait jouer pleinement et entièrement son rôle, quelle que soit cette décision?

Do you think that, with respect to the decision by Air Canada's shareholders—since they, at the end of the day, are the ones who are going to take that decision on November 8—the Competition Bureau should fully play its role, whatever that decision might be?


Êtes-vous d'avis qu'en ce qui concerne une transaction aussi importante, en termes d'emplois touchés, en termes de l'apport économique de deux compagnies au Canada, dans toutes ses régions, le Bureau de la concurrence devrait jouer pleinement son rôle, quelle que soit l'issue d'une telle transaction?

Do you think that, when a transaction of such importance is proposed, in terms of jobs affected, in terms of the economic output of two Canadian businesses, in every region of the country, the Competition Bureau should fully play its role, whatever the issue of such a transaction might be?


Les ministres ont rappelé le rôle important que jouent les politiques de l'emploi dans l'évolution macroéconomique de l'UE, et ont insisté sur le fait que le Conseil EPSCO devrait jouer pleinement son rôle dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et du semestre européen, en vue de parvenir à la réalisation des objectifs énoncés dans les lignes directrices pour l'emploi.

Ministers recalled the important role of employment policies in the macro-economic development of the EU, and that the EPSCO Council should play its full role within the framework of the EU 2020 and the European Semester in order to reach the objectives included in the Employment Guidelines.


1. Nous, membres du Conseil européen, sommes déterminés à voir l'Union européenne jouer pleinement son rôle sur la scène internationale.

1. We, the members of the European Council, are resolved that the European Union shall play its full role on the international stage.


12. De ce fait, le Conseil devrait jouer pleinement son rôle en tirant parti des voies de dialogue prévues par le traité.

12. The Council should therefore play its full part in exploiting the channels of communication provided by the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devrait jouer pleinement ->

Date index: 2024-07-27
w