Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour

Traduction de «l'union devraient passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] En cas de maintien du statu quo (c’est-à-dire dans l'hypothèse de la poursuite de l’actuel régime de protection contre les inondations par débordement direct de cours d'eau et de la période de retour actuelle de cent ans), les dommages pour l'Union européenne résultant de l’effet combiné du climat et des changements socio-économiques devraient passer de 6,9 milliards d’EUR par an à 20,4 milliards d’EUR par an d'ici les années 2020, à 45,9 milliards d’EUR d'ici les années 2050 et à 97,9 milliards d’EUR par an d ...[+++]

[3] Under the no-adaptation scenario (i.e. assuming continuation of the current protection against river floods up to a current 100-year event), EU damages from the combined effect of climate and socio-economic changes are projected to rise from EUR 6.9 billion/year to EUR 20.4 billion/year by the 2020s, EUR 45.9 billion/year by the 2050s, and EUR 97.9 billion/year by the 2080s.


une augmentation significative des aides destinées aux campagnes d’information et de promotion: les aides européennes devraient passer progressivement de 61 millions d'euros dans le budget 2013 à 200 millions d'euros en 2019 (111 millions en 2016); des taux de cofinancement de l'Union sensiblement supérieurs à ceux du régime actuel (taux de cofinancement de l’Union de 70 % pour les programmes simples présentés par une organisation d’un État membre, de 80 % pour les programmes multiples et les programmes ciblant l ...[+++]

A significant increase in the aid allocated to information and promotion campaigns: European aid should increase progressively from €61 million in the 2013 budget to €200 million in 2019 (€111 million in 2016); Significantly higher EU co-financing rates in comparison to the current regime (EU co-financing rate of 70% for simple programmes presented by an organisation from one Member State, 80% for multi programmes and programmes targeting third countries, 85% for crisis programmes, 75-85% for countries under financial assistance, i.e. Cyprus and Greece); whereas the national co-financing disappears thereby creating a level playing fiel ...[+++]


En particulier, des actes délégués devraient être adoptés en ce qui concerne l’étendue de la portée de certaines dispositions du présent règlement aux banques centrales de pays tiers, des détails spécifiques relatifs aux définitions, certains aspects liés au coût de la mise à disposition des données de marché, l’accès aux prix, les tailles auxquelles ou en dessous desquelles une entreprise est censée passer transaction avec tout autre client à qui elle a fourni une cotation, la compression de portefeuille et l’explicitation des condit ...[+++]

In particular, the delegated acts should be adopted in respect of the extension of the scope of certain provisions of this Regulation to third-country central banks, specific details concerning definitions, specific cost-related provisions related to the availability of market data, access to quotes, the sizes at or below which a firm shall enter into transactions with any other client to whom a quote is available, portfolio compression and the further determination of when there is a significant investor protection concern or a threat to investor protection, the orderly functioning and integrity of financial markets or commodity markets or to the stability of the whole or part of the financial system of the ...[+++]


M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Les terroristes et les grands criminels ne devraient pas pouvoir passer à travers les mailles du filet ou échapper au radar.

Commissioner for the Security Union Julian King said: "Terrorists and serious criminals should not be able to slip through the net or under the radar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi je suis déçu que le NPD et les syndicats n'appuient pas ces mesures. Le président de l'Union des employés de la Défense nationale a même dit que les anciens combattants blessés devraient passer après les employés civils.

The president of the Union of National Defence Employees went as far as to say that injured veterans should go to the back of the line, behind civilian employees.


Par exemple, le Canada et l'Union européenne pourraient convenir qu'avant de passer à un mécanisme d'arbitrage à l'égard des investissements, les entreprises devraient d'abord épuiser tous leurs recours juridiques locaux, comme le propose la résolution du Parlement de l'Union européenne.

For example, Canada and the EU could agree that firms must exhaust local legal remedies before moving to investment arbitration, as the EU Parliament's resolution suggests.


Dans les limites des domaines de compétence indiqués dans la déclaration de reconnaissance, le centre de formation reconnu et l’examinateur reconnu devraient être autorisés, respectivement, à donner des cours de formation et à faire passer des examens dans l’ensemble de l’Union.

Within the limits of the areas of competence specified in the statement of recognition, the recognised training centre should be authorised to perform training courses and the recognised examiner should be authorised to perform examinations throughout the Union.


Dans les limites des domaines de compétence indiqués dans la déclaration de reconnaissance, le centre de formation reconnu et l’examinateur reconnu devraient être autorisés, respectivement, à donner des cours de formation et à faire passer des examens dans l’ensemble de l’Union.

Within the limits of the areas of competence specified in the statement of recognition, the recognised training centre should be authorised to perform training courses and the recognised examiner should be authorised to perform examinations throughout the Union.


Les travaux se concentrent désormais sur deux chantiers principaux : - la convergence : ses progrès sont réels, le taux d'inflation dans l'Union étant ramené à 3%; néanmoins, des efforts supplémentaires doivent encore être faits en ce qui concerne la maîtrise des déficits publics; ils ne sont pas hors d'atteinte puisqu'il s'agit d'une baisse de 1,7 points en deux ans des déficits, qui devraient passer de 4,7% en 1995 à 3% en 1997; - les aspects techniques de la préparation : après l'impulsion considérable donné ...[+++]

Work will now concentrate on two main areas: - convergence: real progress has been made, with the inflation rate in the Union now down to 3%; nevertheless, further efforts are still needed to bring government deficits under control; the deficits themselves are not beyond control since they have to be trimmed by only 1.7 percentage points in two years, from 4.7% in 1995 to 3% in 1997; - the technical aspects of the preparations: after the considerable im ...[+++]


Les services de soins prolongés et communautaires devraient-ils être assurés et faut-il passer par la Loi canadienne sur la santé, une loi distincte ou le mécanisme de l'union sociale pour atteindre cet objectif?

Should continuing community care services become insured health services through the Canada Health Act, a separate act, or the social union mechanism?




D'autres ont cherché : laissez-passer de l'union     laissez-passer européen     l'union devraient passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union devraient passer ->

Date index: 2022-02-24
w