Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Célébrer des unions civiles
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Personne honorable
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "l'union d'honorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, à l'occasion du Forum d'affaires transatlantique Canada-Union européenne

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade on the occasion of the Canada-EU Transatlantic Business Forum


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, devant la Chambre de commerce de l'Union européenne à Toronto

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the European Union Chamber of Commerce in Toronto


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]






ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union


célébrer des unions civiles

superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
214. insiste sur l’importance de généraliser la protection et la conservation de la biodiversité dans le développement, l’implantation et le financement de toutes les autres politiques européennes (dont l’agriculture, la forêt, la pêche, le développement régional et la cohésion régionale, l’énergie, l’industrie, le transport, le tourisme, la coopération et l’aide au développement, la recherche et développement.) afin de rendre plus cohérentes les politiques sectorielles et budgétaires européennes et de veiller à ce que l’Union honore ses engagements contraignants sur la protection de la biodiversité; signale dans ce ...[+++]

214. Emphasises the importance of mainstreaming biodiversity protection and conservation in the development, setting-up and financing of all other Union policies (including agriculture, forestry, fisheries, regional development and cohesion, energy, industry, transport, tourism, development cooperation and aid, and research and development) so as to make Union sector-specific and budget policies more consistent and to ensure that the Union honours its binding commitments to protect biodiversity; points out, in this context, that coop ...[+++]


214. insiste sur l’importance de généraliser la protection et la conservation de la biodiversité dans le développement, l’implantation et le financement de toutes les autres politiques européennes (dont l’agriculture, la forêt, la pêche, le développement régional et la cohésion régionale, l’énergie, l’industrie, le transport, le tourisme, la coopération et l’aide au développement, la recherche et développement.) afin de rendre plus cohérentes les politiques sectorielles et budgétaires européennes et de veiller à ce que l’Union honore ses engagements contraignants sur la protection de la biodiversité; signale dans ce ...[+++]

214. Emphasises the importance of mainstreaming biodiversity protection and conservation in the development, setting-up and financing of all other Union policies (including agriculture, forestry, fisheries, regional development and cohesion, energy, industry, transport, tourism, development cooperation and aid, and research and development) so as to make Union sector-specific and budget policies more consistent and to ensure that the Union honours its binding commitments to protect biodiversity; points out, in this context, that coop ...[+++]


M. Mike Tarr, président et chef de la direction, Northern Savings Credit Union: Honorables sénateurs, je suis accompagné aujourd'hui de George Scott, premier vice-président, Marketing et Stratégie d'entreprise, Vancouver City Savings Credit Union; Linda Crompton, présidente et chef de la direction de la Citizen's Bank of Canada, la première banque nationale entièrement électronique au Canada.

Mr. Mike Tarr, President and CEO, Northern Savings Credit Union: Honourable senators, with me today are George Scott, Senior Vice President, Marketing and Corporate Strategy, Vancouver City Savings Credit Union; Linda Crompton, President and CEO of Citizens Bank of Canada, Canada's first fully electronic national bank.


M. Tom Dufresne, président, International Longshoremen's & Warehousemen's Union: Honorables sénateurs, nous sommes heureux de pouvoir prendre la parole, au nom des membres de notre syndicat, au sujet du projet de loi C-19.

Mr. Tom Dufresne, President, International Longshoremen's & Warehousemen's Union: Senators, we appreciate the opportunity to speak on behalf of our memberships about Bill C-19.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite l'Union à réduire son empreinte sur la biodiversité dans le monde, conformément au principe de la cohérence des politiques au service du développement et à l'inscrire dans les limites écologiques des écosystèmes en progressant sur la voie de la réalisation des grands objectifs en matière de biodiversité et en honorant ses engagements vis-à-vis de la protection de la biodiversité; demande également à l'Union européenne de soutenir les efforts des pays en développement pour protéger la biodiversité et en garantir l'exploitat ...[+++]

15. Calls for the EU to reduce its biodiversity footprint worldwide, in line with the principle of Policy Coherence for Development, and to bring it within the ecological limits of ecosystems by making progress in achieving the biodiversity headline targets and fulfilling the commitments on biodiversity protection; calls also for the EU to assist developing countries in their efforts to conserve biodiversity and ensure its sustainable use;


Il est par conséquent important que l'Union honore sa partie du contrat suffisamment à temps pour respecter l'échéance du 1 août 2012.

It is therefore important for the Union to honour its side of the deal in a timely manner to meet the deadline of 1st August 2012.


Les réformes des marchés financiers qui ont été convenues doivent être mises en œuvre intégralement, tout en garantissant l'uniformité des règles du jeu. L'Union honore les engagements qu'elle a pris dans le cadre du G20 en lançant en premier, sur une proposition de la Commission, le processus juridique devant mener à l'application de l'accord de Bâle III. Nos partenaires du G20 doivent également obtenir des résultats et, ensemble, il nous faut accélérer nos travaux pour faire progresser les autres réformes dont nous sommes convenus, par exemple en ce qui concerne les dérivés de gré à gré, les dérivés sur matières p ...[+++]

The agreed financial market reforms must be fully implemented while ensuring a level playing field. The EU is honouring its G20 commitments by being the first jurisdiction to launch, with the Commission proposal, the legal process for implementing the Basel III agreement. Our G20 partners have to deliver as well and together we should accelerate work to advance on other agreed reforms, such as Over-The-Counter derivatives, commodity derivatives, bank crisis prevention and resolution - where the EU is already moving.


L'honorable Dennis Dawson : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Union interparlementaire concernant sa participation à la 259 session du Comité exécutif de l'Union interparlementaire, tenue du 17 au 19 février 2011, à Genève, en Suisse.

Hon. Dennis Dawson: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Inter-Parliamentary Union respecting its participation at the 259th Session of the IPU Executive Committee, held February 17 to 19, 2011, in Geneva, Switzerland.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, conformément à l'article 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer au Sénat, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne du groupe canadien de l'Union interparlementaire concernant la participation à la réunion du comité directeur du Groupe des douze plus de l'union interparlementaire, tenue à Gand, en Belgique, le 19 septembre 2005.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, pursuant to rule 23(6), I have the honour to table in the Senate, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canadian group of the Inter-Parliamentary Union, respecting its participation at the meeting of the Steering Committee of the Twelve Plus Group of the Inter-Parliamentary Union, held in Ghent, Belgium, on September 19, 2005.


Le Conseil partage l'inquiétude de l'Honorable Parlementaire au sujet du travail illégal au sein de l'Union et de son incidence en termes de pertes de rentrées fiscales. Le Conseil souhaite toutefois signaler à l'Honorable Parlementaire que la lutte contre le travail illégal relève en premier lieu de la responsabilité des États membres.

The Council shares the concern expressed by the Honourable Member of Parliament about the extent of undeclared work in the Union and its impact in terms of the loss of tax revenues, though the Council would like to draw the attention of the Honourable Parliamentarian to the fact that the fight against undeclared work remains in the first instance the responsibility of Member States.


w