Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EUTM Somalia
Mission de formation en Somalie

Traduction de «l'union contribuent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


à un niveau aussi proche que possible des citoyens de l'Union

as closely as possible to the citizens of the Union


mission de formation en Somalie | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes | EUTM Somalia [Abbr.]

European Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces | EUTM Somalia | Somalia Training Mission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme de protection civile de l'Union contribue aussi à la résilience en améliorant l'efficacité de la prévention des catastrophes naturelles et d'origine humaine, ainsi que de la préparation et de la réaction à celles-ci au sein de l'UE, dans les pays voisins et au-delà.

The EU civil protection mechanism further contributes to resilience by improving the effectiveness of prevention, preparedness and response to natural and man-made disaster in the EU, neighbouring countries and beyond.


13. souligne que la forte demande de connectivité, qui augmente la visibilité de l’activité économique en ligne au sein de l’Union, contribue aussi à la préparation du réseau européen et répond aux changements sociétaux se produisant au sein du marché unique, devrait être étayée par des financements appropriés et par les infrastructures solides et compétitives nécessaires à la réalisation du projet européen de haut débit;

13. Maintains that the strong demand for connectivity, which simultaneously boosts the profile of the EU online economy, contributes to EU network readiness and responds to the societal changes taking place within the single market, should be backed by the appropriate funds and solid competition infrastructure needed for realisation of the European Broadband project;


Le mécanisme de l'Union devrait aussi contribuer à la mise en œuvre de l'article 222 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en mettant à disposition, en tant que de besoin, ses moyens et ses capacités.

The Union Mechanism should also contribute to the implementation of Article 222 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), by making available its resources and capabilities as necessary.


Outre sa contribution aux politiques structurelles au niveau de l'Union, et au niveau national et régional, Horizon 2020 contribue aussi à combler la fracture en matière de recherche et d'innovation au sein de l'Union en favorisant les synergies avec les fonds ESI.

In addition to Union, national and regional structural policies, Horizon 2020 shall also contribute to the closing of the research and innovation divide within the Union by promoting synergies with the ESI Funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union contribue aussi au déploiement de technologies avancées comme le programme européen de navigation par satellite (GALILEO) ou en aidant à réaliser des réseaux d’infrastructures qui diminuent les coûts des transports.

The EU also contributes to the deployment of advanced technologies, such as Galileo, the European satellite navigation programme, and it helps to implement infrastructure networks that reduce transport costs.


- Des normes minimales de l'Union contribuent aussi à empêcher que les auteurs des infractions (ou au moins certaines catégories d'auteurs comme p.ex. ceux de la criminalité organisée) ne tirent avantage du fait que les peines sont très divergentes selon les Etats et ne se déplacent de l'un à l'autre pour éluder des poursuites pénales ou l'exécution de peines.

- Union minimum standards thus help to prevent offenders (or at least certain categories of them, such as organised crime) from taking advantage of divergences between penalties in the Member States and moving from one to another to evade prosecution or the enforcement of penalties.


Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des exportations des biens à double usage, introduit par ...[+++]

There are also linkages between the policies developed for internal security within the European Union and their international dimensions. For example, the EU CBRN Action Plan has interrelations with the world-wide efforts to combat the proliferation of Weapons of Mass Destruction. There are also very close links between the Action Plan and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. Moreover, the functioning of the EU's export control regime for dual-use items significantly contributes to limiting the access of state and non-s ...[+++]


La politique agricole actuelle n'est pas uniquement coûteuse pour l'Union. Elle contribue aussi à rehausser les prix à la consommation.

Today’s common agricultural policy is not only expensive for the EU, it also contributes to higher consumer prices.


La mobilisation de l'Union et aussi de l'opinion internationale a sans doute contribué au dénouement heureux de cette affaire.

Certainly, the mobilisation of the Union and of international opinion also contributed to the happy outcome of this case.


L'actuelle politique agricole commune est non seulement coûteuse pour l'Union, mais elle contribue aussi à entretenir un niveau élevé des prix à la consommation.

The current Common Agricultural Policy is not only expensive for the Union, but also contributes to higher consumer prices.




D'autres ont cherché : eutm somalia     mission de formation en somalie     l'union contribuent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union contribuent aussi ->

Date index: 2022-09-06
w