Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORT
Union mondiale ORT

Vertaling van "l'union comptent parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union mondiale ORT [ ORT | Union mondiale des Sociétés ORT pour la propagation du travail artisanal, industriel et agricole parmi les juifs ]

World ORT Union [ ORT | ORT Union of Societies for the Promotion of Handicrafts and Industrial and Agricultural Work among the Jews ]


place qu'occupent les services d'intérêt économique général parmi les valeurs communes de l'Union

place occupied by services of general economic interest in the shared values of the Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres de l'Union comptent parmi les principales destinations touristiques mondiales — le nombre de demandes de visa traitées par les États membres a considérablement augmenté au cours des huit dernières années et il continue à augmenter.

EU Member States are among the world's leading tourist destinations – the number of visa applications processed by Member States has increased considerably over the last 8 years and continues to expand.


F. considérant que la solidarité, l'aide et l'assistance mutuelle entre les États membres de l'Union, y compris par le recours aux moyens de l'Union, comptent parmi les fondements de l'Union européenne;

F. whereas solidarity, aid and mutual assistance among the EU Member States, including through the recourse to Union means, form part of the foundations of the EU;


C. considérant que la solidarité, l'aide et l'assistance mutuelle entre les États membres, y compris par le recours aux moyens de l'Union, comptent parmi les fondements de l'Union européenne;

C. whereas solidarity, aid and mutual assistance among the Member States, including through recourse to Union means, form part of the foundations of the EU;


E. considérant que la solidarité, l'aide et l'assistance mutuelle entre les États membres, y compris par le recours aux moyens de l'Union, comptent parmi les valeurs fondatrices de l'Union européenne; que la sécurité des États membres est indivisible, et que tous les citoyens européens devraient jouir des mêmes garanties de sécurité et d'un niveau égal de protection contre les menaces conventionnelles et non-conventionnelles, y compris le terrorisme, et les attaques par des acteurs étatiques et non étatiques;

E. whereas solidarity, aid and mutual assistance among the Member States, including through recourse to EU means, are among the founding values of the European Union; whereas the security of the Member States is indivisible, and all European citizens should have the same security guarantees and an equal level of protection against both conventional and non-conventional threats, including terrorism, and attacks from both state and non-state actors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la solidarité, l'aide et l'assistance mutuelle entre les États membres, y compris par le recours aux moyens de l'Union, comptent parmi les fondements de l'Union européenne;

D. whereas solidarity, aid and mutual assistance among the Member States, including through recourse to Union means, are one of the foundations of the European Union;


Les programmes de recherche de l'Union comptent déjà parmi les plus ouverts du monde.

The EU's research programmes are already among the most open in the world.


28. étant donné que la grande majorité des délégations de l'Union sont désormais dotées un point focal en matière de droits de l'homme, veiller à intégrer les droits de l'homme, et en particulier les droits des femmes, au sein de toutes les délégations et de tous les bureaux de l'Union; en outre, donner une visibilité à la culture européenne fondée sur sa diversité; veiller, le cas échéant, à ce que les délégations de l'Union comptent, parmi leur personnel en place, un officier de liaison pour le Parlement europ ...[+++]

28. given that the vast majority of EU Delegations now have human rights focal points, to ensure that human rights and women’s rights in particular are mainstreamed within every Delegation and Office of the EU; furthermore, to give visibility to European culture based on its diversity; to ensure, where appropriate, that EU delegations have among their existing staff a liaison officer for the European Parliament charged with providing adequate assistance to Parliament's delegations in third countries and enquiries, based on the principle that EU delegations represent all EU institutions in the same manner;


Un niveau élevé de protection de l'environnement et l'amélioration de la qualité de celui-ci comptent parmi les objectifs de l'Union inscrits dans le traité sur l'Union européenne.

A high level of protection and improvement of the quality of the environment are among the objectives of the Union as established in the Treaty on European Union (TEU).


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


De nombreux États, qui comptent parmi les principaux concurrents de l'Union sur les marchés mondiaux, mettent en oeuvre des stratégies de promotion de l'innovation qui ont beaucoup d'éléments en commun avec la stratégie de Lisbonne.

Many states that compete strongly with the Union in global markets are implementing strategies to boost innovation that have much in common with the Lisbon strategy.




Anderen hebben gezocht naar : union mondiale ort     l'union comptent parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union comptent parmi ->

Date index: 2024-08-13
w