Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAFU
CEAO
Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
UA
UAMCE
UAP
UAPT
UDEAO
UEA
UEMOA
UMOA
UPA
UPAF
Union Africaine de Judo
Union Africaine des Postes
Union africaine
Union africaine de cultivateurs agricoles
Union africaine des agriculteurs
Union africaine des postes et télécommunications
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest
Union monétaire ouest-africaine
Union postale africaine
Union économique et monétaire ouest-africaine

Vertaling van "l'union africaine pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Union africaine des postes et télécommunications [ UAPT | Union africaine et malgache des postes et des télécommunications ]

African Postal and Telecommunications Union [ APTU | African and Malagasy Postal and Telecommunications Union ]


Union africaine de cultivateurs agricoles | Union africaine des agriculteurs | AAFU [Abbr.]

All African Farmers' Union | AAFU [Abbr.]


Union Africaine des Postes | Union postale africaine | UAP [Abbr.] | UPA [Abbr.] | UPAF [Abbr.]

African Postal Union | AFPU [Abbr.] | APU [Abbr.]


Organisation commune africaine et mauricienne [ Union africaine et malgache de coopération économique ]

Common Afro-Mauritian Organisation [ Union africaine et malgache de coopération économique ]


groupe de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan | groupe de mise en oeuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan

African Union High‐level Implementation Panel | African Union High-level Implementation Panel for Sudan and South Sudan | African Union High-level Implementation Panel on Sudan | AUHIP [Abbr.]




Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]

West African Economic and Monetary Union [ Customs Union of West African States | CUWAS | WAEC | WAEMU | WAMU | West African Economic Community | West African Monetary Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. se félicite que le gouvernement somalien soit disposé à engager des pourparlers avec les membres d'Al-Chebab qui se sont rendus; souligne que des discussions sérieuses ne pourront commencer que lorsqu'Al-Chebab aura exprimé son intention de contribuer à résoudre la situation en Somalie; insiste sur l'importance des victoires militaires récentes de l'armée nationale somalienne et des forces de l'Union africaine, qui ont libéré des villes et des axes précédemment contrôlés par Al-Chebab; prend acte de la mort ...[+++]

9. Welcomes the readiness of the Somali Government to launch talks with members of al-Shabaab who have surrendered; stresses that serious discussions can only start when al-Shabaab declares it wants to be a part of the solution for Somalia; underlines the significance of the recent military gains of the Somali National Army and AU Forces, freeing towns and routes from the control of al-Shabaab; takes note of the death of Ahmed Godane, leader of al-Shabaab;


13. rappelle le protocole de l'IGAD du 25 août 2014, qui prévoit expressément que les personnes jugées responsables de graves crimes par la commission d'enquête de l'Union africaine ne pourront pas participer au gouvernement de transition;

13. Recalls the IGAD Protocol of 25 August 2014 which states specifically that individuals identified by the AUCISS as being responsible for serious crimes will not be eligible for participation in the Transitional Government;


Au nombre des projets concrets pourront figurer, par exemple, le soutien de missions d’observation électorales effectuées par l’Union africaine dans ses États membres ou l'amélioration de la gouvernance des migrations et de la mobilité en Afrique ainsi qu'entre ce continent et l’UE.

Concrete projects will, for example, support election observation missions operated by the African Union in its member states or improve the governance of migration and mobility within Africa and between Africa and the EU.


Comptant sur le succès des pourparlers et y travaillant, nous espérons que l’Union africaine et la communauté internationale, y compris l’UE, pourront aider Madagascar à redevenir un État de droit constitutionnel.

We are hoping for, counting on and working to ensure the success of the talks, so that the African Union and the international community, including the EU, can help and support Madagascar to return to the rule of constitutional law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut également espérer que des troupes des pays de l'Union africaine pourront sécuriser le pays le plus tôt possible.

Hopefully, troops from the African Union countries will be able to provide a secure environment and the sooner the better.


La communauté internationale et le Canada ont l'obligation d'obtempérer aux demandes de l'ONU qui souhaite mettre en place une mission d'aide sous le commandement de l'Union africaine, puisque ce conflit se déroule en Afrique et que seuls les Africains pourront y trouver une solution.

The international community and Canada have an obligation to heed the UN's calls for an aid mission led by the African Union, because this conflict is taking place in Africa and only the Africans can find a solution.


Avec notre accord, les États-Unis ne pourront plus faire objection aux investissements communautaires dans les pays européens hors Union européenne, par exemple la Suisse, ou dans dix-huit pays africains.

With our agreement, the United States will no longer be able to oppose Community investment in European countries outside the European Union – such as Switzerland – and in 18 African countries.


Elle espère vivement que les efforts actuellement déployés par M. Ajello au nom de l'Union pourront ainsi contribuer aux efforts entrepris par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Ibrahima Fall, l'Organisation de l'unité africaine et des dirigeants de la région pour régler pacifiquement la situation actuelle au Sud-Kivu.

It earnestly hopes that Mr Ajello's ongoing efforts on behalf of the Union can in this manner assist the efforts of the Special Representative of the United Nations Secretary-General, Mr. Ibrahima Fall, the Organisation of African Unity and regional leaders to resolve peacefully the current situation in South Kivu.


w