Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAFU
CEAO
Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
UA
UAMCE
UAP
UAPT
UDEAO
UEA
UEMOA
UMOA
UPA
UPAF
Union Africaine de Judo
Union Africaine des Postes
Union africaine
Union africaine de cultivateurs agricoles
Union africaine des agriculteurs
Union africaine des postes et télécommunications
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest
Union monétaire ouest-africaine
Union postale africaine
Union économique et monétaire ouest-africaine

Vertaling van "l'union africaine actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Union africaine des postes et télécommunications [ UAPT | Union africaine et malgache des postes et des télécommunications ]

African Postal and Telecommunications Union [ APTU | African and Malagasy Postal and Telecommunications Union ]


groupe de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan | groupe de mise en oeuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan

African Union High‐level Implementation Panel | African Union High-level Implementation Panel for Sudan and South Sudan | African Union High-level Implementation Panel on Sudan | AUHIP [Abbr.]


Organisation commune africaine et mauricienne [ Union africaine et malgache de coopération économique ]

Common Afro-Mauritian Organisation [ Union africaine et malgache de coopération économique ]


Union africaine de cultivateurs agricoles | Union africaine des agriculteurs | AAFU [Abbr.]

All African Farmers' Union | AAFU [Abbr.]


Union Africaine des Postes | Union postale africaine | UAP [Abbr.] | UPA [Abbr.] | UPAF [Abbr.]

African Postal Union | AFPU [Abbr.] | APU [Abbr.]




Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]

West African Economic and Monetary Union [ Customs Union of West African States | CUWAS | WAEC | WAEMU | WAMU | West African Economic Community | West African Monetary Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de travail commun, constitué le 29 novembre 2017 avec l'Union africaine et les Nations unies, s'est engagé à accélérer les efforts actuellement déployés pour venir en aide aux migrants et aux réfugiés en Libye et à faire progresser le programme de l'Organisation internationale pour les migrations en ce qui concerne les retours volontaires assistés depuis la Libye vers les pays d'origine, ainsi que le mécanisme de transit d'urgence du HCR visant à évacuer les personnes ayant besoin d'une protection intern ...[+++]

The Joint Task Force was set up with the African Union and United Nations on 29 November 2017, committed to accelerate ongoing efforts to assist migrants and refugees in Libya and advance the programme of the International Organisation for Migration for assisted voluntary returns from Libya to countries of origin and the emergency transit mechanism of the UNHCR, to evacuate people in need of international protection.


Ils ont également réaffirmé leur soutien aux efforts actuellement déployés en matière de lutte contre le terrorisme, notamment par la Force multinationale mixte contre Boko Haram, la force militaire conjointe du G5 Sahel et la mission de l'Union africaine en Somalie, dont le principal contributeur est l'UE.

Support to ongoing work to fight against terrorism was reiterated, including the Multinational Joint Task Force against Boko Haram, the Joint Force of the G5 Sahel and the African Union Mission in Somalia, to all of which the EU is the biggest contributor.


considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troup ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribute only about 5 % of UN Peacekeeping personnel, with 5 000 troops out of a total of some 92 000; whereas, ...[+++]


réclame des efforts concertés de l'Union européenne et des Nations unies en faveur du renforcement des capacités; estime que le programme actuel de financement n'est pas viable et que la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique devrait être assortie de conditions pour inciter l'Union africaine à contribuer davantage aux OSP.

Calls for a concerted effort towards capacity-building by the EU and the UN; believes the current funding programme is unsustainable, and that conditions should be attached to the African Peace Facility in order to encourage the AU to increase its own contributions to PSOs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont également invités le président du Tchad — qui occupe actuellement la présidence de l’Union africaine — et, en ce qui concerne les organisations internationales, les dirigeants de l’ONU, de l’OCDE, de la BAD, du FMI et de la Banque mondiale.

In addition, the President of Chad – the current Chairperson of the African Union – and, from the international organisations, the chairpersons of the UN, OECD, ADB, IMF and the World Bank are invited.


Le secrétaire général, Ban Ki-moon, rapporte que le président al-Bashir a écrit pour rouvrir l'accord qui avait été conclu, demandant un important appui provisoire de 3 000 officiers de la police militaire, bien armés, ainsi qu'un appui aérien et logistique pour soutenir les 7 000 soldats de l'Union africaine actuellement au Darfour.

Secretary-General Ban Ki-moon reports that al-Bashir has written to reopen the agreement that he had made, calling for an interim heavy support package of 3,000 well-equipped military police officers, along with aviation and logistic support, to beef up the 7,000-soldier African Union force now in Darfur.


En quoi, selon vous, le fait que les Nations Unies dirigent la mission fera-t-il une différence par rapport à la présence de la Mission de l'Union africaine actuellement?

How would having the United Nations leading the mission impact it differently than the African Union's presence there now?


On a avancé qu'une force de 17 000 à 20 000 soldats était nécessaire pour remplacer les troupes de l'Union africaine actuellement au Darfour.

It has been proposed that a force of at least 17,000 to 20,000 United Nations soldiers are needed to replace the African Union troops currently placed in the Darfur region.


Pour faire suite à quelques-uns de vos commentaires quant à la façon optimale d'aider l'Union africaine, il me semble — j'ai déjà soulevé la question et nous avons certes interrogé le gouvernement à ce sujet — que la mission est actuellement démunie, je ne vous apprends certes rien, et que nous pourrions notamment au cours de la période de transition fournir une aide plus directe à l'Union africaine.

Just following up on some of your comments about how we can best help the African Union, my understanding is—I brought this up in debate, and we certainly questioned the government on it—that presently they are threadbare, and that's not news, and that one of the things we can do in the transition period is provide more direct assistance to the African Union.


En outre, à la demande de l'Union africaine au Canada, le pays a dépêché 12 experts conseils militaires qui fournissent actuellement à l'Union africaine une aide à la planification et à la logistique.

Also, at the request of the African Union, Canada has provided 12 expert military advisers who are currently assisting the AU with planning and logistics.


w