Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union affiche clairement " (Frans → Engels) :

Il est urgent que l'Union affiche clairement sa détermination à réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports.

There is a pressing need for the Union to send a clear signal of its determination to reduce its dependence on oil use in transport.


La déclaration publiée à l’issue du récent sommet UE/États-Unis affiche clairement l'intention des Etats-Unis et de l’Union européenne de collaborer pour combattre la contrefaçon et le piratage.

The recent EU/US Summit declaration shows the clear intent of the US and the EU to work together to combat counterfeiting and piracy.


L’Union affiche ainsi clairement sa volonté de signer des accords commerciaux avec les pays d’Afrique afin de promouvoir le développement, l’emploi et la croissance à long terme.

This is a clear demonstration of the EU's commitment to use trade agreements with its friends in Africa as an instrument for development, jobs and growth in the long-term.


8. salue l'adoption du nouveau train de mesures de l'Union européenne en faveur des droits de l'homme et prie instamment les institutions européennes, en particulier le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, d'agir concrètement, de concert avec les 27 États membres, pour la mise en œuvre à l'égard des Émirats arabes unis d'une politique européenne qui affiche clairement ses principes en abordant les graves violations en cours des droits humains au travers de démarches, de déclarations publiques et d'initiatives au ...[+++]

8. Welcomes the adoption of the new EU human rights package and urges the European institutions, including the EU Special Representative for Human Rights, to take concrete actions, together with the 27 Member States, to ensure a clear and principled EU policy vis-à-vis the United Arab Emirates that addresses the ongoing serious human rights violations, through démarches, public statements and initiatives at the Human Rights Council;


12. salue l'adoption du nouveau train de mesures de l'Union européenne en faveur des droits de l'homme et prie instamment les institutions européennes, en particulier le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, d'agir concrètement, de concert avec les 27 États membres, pour la mise en œuvre à l'égard des Émirats arabes unis d'une politique européenne qui affiche clairement ses principes en abordant les graves violations en cours des droits humains au travers de démarches, de déclarations publiques et d'initiatives a ...[+++]

12. Welcomes the adoption of the new EU human rights package and urges the European institutions, including the EU Special Representative for Human Rights, to take concrete actions, together with the 27 Member States, to ensure a clear and principled EU policy vis-à-vis the United Arab Emirates that addresses the ongoing serious human rights violations, through démarches, public statements and initiatives at the Human Rights Council;


- d'autres amendements importants proposés par le Parlement ont été adoptés sur le fond, à savoir: la nécessité que les denrées proviennent de l'Union européenne; l'obligation pour les lieux de distribution d'afficher clairement la participation de l'Union au programme; l'achat des produits alimentaires à l'issue de procédures de mise en concurrence; le remboursement des frais de stockage supportés par les organisations caritatives.

- other substantial changes suggested by EP amendments have been accepted in their essence, namely: the notion of the Union origin of the foods; the obligation for distribution points to clearly display the participation of the Union in the plan; purchase of food products to be made on the basis of competitive procedures; reimbursement of storage costs incurred by charitable organisations.


Au cours de l’année écoulée, le pays a affiché clairement sa volonté de se rapprocher de l’Union européenne.

During the last year, the country has demonstrated a clear commitment to move closer to the EU.


L'Union européenne a affiché clairement sa volonté de réaliser les objectifs de développement du Millénaire et de lutter contre la pauvreté.

The EU has clearly indicated its commitment to the Millennium Development Goals and the fight against poverty.


À trois jours du scrutin, les autorités bélarussiennes seraient bien avisées de se souvenir que l'Union européenne a clairement affiché sa détermination à prendre de nouvelles mesures restrictives à l'encontre des différents responsables, s'il s'avère que les élections n'ont pas été réalisées dans le respect de la démocratie.

Three days before the election, the Belarusian authorities should recall that the EU has made clear it stands ready to take further appropriate restrictive measures against the responsible individuals, if the elections are not conducted in a democratic manner.


Toutefois, l'Union devrait d'ores et déjà afficher clairement sa volonté de s'engager dans un processus dynamique.

The Union should, however, already make clear its willingness to embark on a dynamic process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union affiche clairement ->

Date index: 2022-09-14
w