Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus
Pays participant à l'Union
Personne particulièrement capable
Raccord union à bride
USF
Union suisse du commerce de fromage S.A.
Union à joint à lèvre

Traduction de «l'union a beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus

many are called but few are chosen


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student




raccord union à bride

flanged union fitting | flanged union


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


pays participant à l'Union

country taking part in the Union


Union suisse du commerce de fromage S.A. [ USF ]

Swiss Cheese Union INC. [ SCU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouveaux États membres bénéficient aussi d’une proportion d’investissements directs à l'intérieur de l'Union proportionnellement beaucoup plus élevée par rapport à leur importance économique (voir le graphique plus bas), alors qu’au départ, leur niveau d’investissements était beaucoup plus bas.

The new Member States also receive a disproportionately high share of intra-EU FDI inflows compared to their economic size (see graph below), although they start from a much lower investment base.


Comme l'élargissement aura pour effet d'augmenter la population de l'Union européenne beaucoup plus que son PIB, le PIB moyen par habitant dans la nouvelle Union européenne baissera de façon importante.

Enlargement will add very much more to EU population than to GDP, reducing average GDP per head significantly.


Par exemple, en Pologne, même à ce taux, il faudrait encore au moins vingt ans pour que le PIB par habitant atteigne 75% de la moyenne de l'Union et beaucoup plus d'années encore pour qu'il converge vers la moyenne de l'Union ou s'en approche.

For Poland, for example, even at this rate, it would still take 20 years or more for GDP per head to reach 75% of the EU average and many more years to converge to the EU average or close to it.


Le présent rapport montre que les handicaps géographiques ou naturels particuliers peuvent intensifier des problèmes de développement, particulièrement dans les régions ultrapériphériques de l'Union, dans beaucoup d'îles, dans les zones de montagne et dans les zones à faible densité de population du nord de l'Union.

This report has shown that particular geographical or natural handicaps may intensify development problems, particularly in the outermost regions of the Union, many islands, mountain areas and in sparsely populated parts in the far north of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


Cela étant, et tout en rappelant la contribution qui est d'ores et déjà celle de l'Union européenne et de ses États membres dans la recherche, le financement, l'impact de la législation de l'Union européenne sur l'environnement, le climat, la pêche et autres, ainsi que les possibilités de coopération à venir sur des questions telles que le développement de la cartographie et de la sécurité maritime, le développement économique et autres, il est possible de conclure en disant que l'Union a beaucoup contribué au développement durable de ...[+++]

Having said this, and recalling the contribution of the EU and its Member States already today in research, funding, its impact trough EU legislation on environment, climate, fisheries and others as well as the possibilities for cooperation in the future on issues such as the development of mapping and maritime safety, economic development and alike, it can be concluded that the EU has a lot to contribute to the sustainable development of the Arctic, a region that will be of major importance to a world adapting to climate change, facing growing population and scarcity of resources.


L’Union doit beaucoup plus expliquer sa position, l’Union doit beaucoup plus parler avec des groupes de pays qui ont des avis sensiblement différents des nôtres et c’est vrai, le lien entre changement climatique et objectifs du Millénaire est évident.

The Union should explain its position much more, the Union should talk much more with groups of countries that have significantly different opinions to ours and, yes, you are right, the link between climate change and the Millennium Development Goals is plain to see.


Je pense que notre Union a beaucoup à apprendre, mais aussi beaucoup à partager avec le reste du monde et que nous avons, dans ce domaine, une plus-value.

I believe that our Union has much to learn, but also much to share with the rest of the world, and that we can provide added value in this area.


Il est impossible qu’avec une Union européenne beaucoup plus grande et des consommateurs beaucoup plus nombreux dont nous devons défendre les droits, les fonds alloués à ce secteur soient carrément inférieurs à ceux de 2004.

It is not possible that with a much greater European Union with many more consumers whose rights we have to defend, the funds allocated to this sector will be even less than those for 2004.


* La demande de brevets dans le secteur de la biotechnologie aux États-Unis a été légèrement plus dynamique ces dernières années que dans l'Union européenne (+ 16% aux États-Unis, contre + 13% dans l'Union) et beaucoup plus dynamique dans le secteur du génie génétique.

* Patenting activity in the biotechnology sector in the US has been slightly more dynamic in recent years than in the EU (16% increase in US compared to 13% increase in the EU) and much more dynamic in the genetic engineering sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union a beaucoup ->

Date index: 2021-07-21
w