Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la perspective de l'unification européenne
UNIFE
Union des industries ferroviaires européennes

Traduction de «l'unification européenne était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... de contribuer au développement du processus d'unification européenne

... of contributing to the development of European unification


dans la perspective de l'unification européenne

with a view to progress towards European unity


Union des industries ferroviaires européennes | UNIFE [Abbr.]

Association of the European Rail Industry | Union of European Railway Industries | UNIFE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique de puissance était plus importante que la manière dont les pères fondateurs concevaient l’unification européenne.

Power politics carried greater weight than the ideas of the founding fathers of European integration.


Cette aide n’était qu’un juste retour des choses, étant donné que la Hongrie est non seulement le fer de lance des réformes et de l’unification européenne depuis des décennies, mais qu’elle a également, depuis l’an dernier, réduit de moitié son déficit budgétaire qui s’élevait à environ 10 %, conformément au programme de convergence adopté en 2006. Ce programme a été systématiquement appliqué depuis lors et, cette année, le déficit sera encore réduit à 3 %.

This was a very fair and dignified solution, since Hungary has not only spearheaded reform and European unification for decades, but has also, since last year, halved its approximately 10% budget deficit, in accordance with the convergence programme adopted in 2006; that programme has been implemented systematically since that time, and the deficit this year is being reduced to 3%.


Ce qui était un rêve impossible en 1979 est devenu la réalité. Cela montre bien que la politique d’unification européenne sur la base de nos valeurs communes était et est toujours la bonne.

That which, in 1979, appeared to be an unattainable mirage has now become reality, and that shows just how right it was and is that the policy of European integration should be founded on the values we share.


Ce qui était un rêve impossible en 1979 est devenu la réalité. Cela montre bien que la politique d’unification européenne sur la base de nos valeurs communes était et est toujours la bonne.

That which, in 1979, appeared to be an unattainable mirage has now become reality, and that shows just how right it was and is that the policy of European integration should be founded on the values we share.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Walter Hallstein avait raison, comme toujours, lorsqu’il a dit que l’unification européenne était une creatio continua , une création continue.

Walter Hallstein was right, as always, when he said that European union is a creatio continua – an ongoing process of creation.


Walter Hallstein avait raison, comme toujours, lorsqu’il a dit que l’unification européenne était une creatio continua, une création continue.

Walter Hallstein was right, as always, when he said that European union is a creatio continua – an ongoing process of creation.


Nous ne sommes plus à l'époque où l'unification européenne était confiée à une élite restreinte qui menaient des discussions et des négociations techniques, réservées aux spécialistes.

Gone are the days when European unification was the work of a small elite, engaging in technical discussions and negotiations for experts only.


Les quatre indicateurs standard de soutien que comporte l'EUROBAROMETRE (soutien à l'unification européenne et à la Communauté) montrent que : * 73% des Européens contre 19% sont favorables aux efforts faits pour unifier l'Europe occidentale; * 60% disent que l'appartenance de leur pays à la Communauté est une "bonne chose", 23% "ni bonne ni mauvaise", et 12% une "mauvaise chose"; * 49% contre 34% disent que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 44% disent qu'ils éprouveraient de "grands regrets" si on leur annonçait que la Communauté était abandonné ...[+++]

The EUROBAROMETER's four standard indicators of support for European unification and the Community show: * 73% versus 19% are in favour of efforts being made to unify Western Europe; * 60% say their country's membership of the Community is a "good thing", 23% "neither good nor bad", and 12% a "bad thing"; * 49% versus 34% see their country benefiting from Community membership; * 44% say they would be very sorry if they were told that the Community would be scrapped, 34% indifferent and 12% very relieved.


L'APPUI A LA COMMUNAUTE ET A L'INTEGRATION EUROPEENNE RESTE ELEVE Les résultats des quatre indicateurs standard de l'EUROBAROMETRE montrent que : * 79% contre 13% soutiennent les efforts pour l'unification de l'Europe occidentale; * 69% contre 8% pensent que l'appartenance de leur pays à la Communauté Européenne est "une bonne chose"; * 56% contre 26% estiment que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 49% disent qu'ils "éprouveraient de grands regrets" si la Communauté Européenne ...[+++]

SUPPORT FOR THE COMMUNITY AND EUROPEAN INTEGRATION REMAINS HIGH The results of the EUROBAROMETER's four standard indicators show: *79% versus 13% support efforts being made to unify Western Europe; *69% versus 8% say their country's membership of the Community is a "good thing", *56% versus 26% see their country benefiting from Community membership; *49% say they would be very sorry if they were told that the Community would be scrapped, 33% say they would be indifferent while a mere 7% would be very relieved.


Le soutien à l'unification européenne et l'évaluation de l'appartenance à la CE restent sur les positions de l'automne 1992. - L'opinion que les citoyens se font des bénéfices que leur pays retire de son appartenance à la Communauté européenne et les regrets qu'ils éprouveraient si elle était abandonnée subissent encore une légère baisse.

Support for European unification and people's assessment of EC membership stays the same as Autumn 1992. - Citizens' opinions about their country benefiting from European Community membership and feeling sorry if it was to be scrapped continue to fall a little.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unification européenne était ->

Date index: 2025-06-12
w