Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUCM
Aborigène
Association d'unification du christianisme mondial
Association pour l'Unification du Christianisme Mondial
Conseiller national
Conseillère nationale
Convention de Varsovie
Député du peuple
Eglise Mooniste
Eglise de l'Unification
Esquimau
Indien
Indigène
MUI
Membre du Conseil national
Moon
Mouvement d'unification islamique
Mouvement de l'unification islamique
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Représentant du peuple
Réunification
Réunification de l'Allemagne
Samer
Unification allemande
Unification de l'Allemagne
Unification et développement ministériels
Unification nationale
Église Internationale de l'Unification
Église de l'Unification

Traduction de «l'unification du peuple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association du Saint Esprit pour l'Unification du Christianisme Mondial | Association d'unification du christianisme mondial | Association pour l'unification du christianisme mondial | Eglise de l'Unification | Eglise Mooniste | Moon | AUCM [Abbr.]

Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity | Moonies | Unification Church | HSA-UWC [Abbr.]


Association pour l'Unification du Christianisme Mondial [ AUCM | Église Internationale de l'Unification | Église de l'Unification ]

Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity [ HSA-UWC | International Unification Church | Unification Church ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


unification nationale [ réunification ]

national unification [ reunification | Unification(ECLAS) ]


unification allemande | unification de l'Allemagne

German unification


Mouvement de l'unification islamique | Mouvement d'unification islamique | MUI [Abbr.]

Islamic Unification Movement


Unification et développement ministériels [ Unification et développement ministériels qualité du service et consultations ministérielles ]

Corporate Consolidation and Development [ Corporate Consolidation and Development quality service and corporate consultations ]


Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international [ Convention de Varsovie | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien ]

Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriages By Air [ Warsaw Convention | Convention on International Carriage by Air ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis certain que cette Chambre trouvera la vision la volonté et l'énergie nécessaires pour poursuivre cet admirable dessein d'unification des peuples européens et de renforcement de la position de l'Europe dans le monde.

I am sure that here, in this chamber, the necessary vision, will and energy will be found to pursue this admirable aim of uniting the peoples of Europe and strengthening Europe’s position in the world.


Je suis certain que cette Chambre trouvera la vision la volonté et l'énergie nécessaires pour poursuivre cet admirable dessein d'unification des peuples européens et de renforcement de la position de l'Europe dans le monde.

I am sure that here, in this chamber, the necessary vision, will and energy will be found to pursue this admirable aim of uniting the peoples of Europe and strengthening Europe’s position in the world.


Il se peut que cette décision représente la victoire de l’idée d’une Europe unie politiquement sur la vulgaire idée d’un marché commun, de l’idéal de l’unification des peuples sur la simple prétention d’unification des marchés, des forces du marché et des ressources.

It may be that this decision represents the victory of the idea of a politically united Europe over the vulgar idea of a common market, of the ideal of uniting people over the mere claim to be uniting markets, market forces and resources.


Nous pensons tous que le système de représailles qui est actuellement utilisé au Moyen-Orient est dénué de perspectives et j’estime personnellement que les actions militaires menées par Israël ont un caractère tel qu’il est pratiquement impossible d’imaginer l'unification du peuple palestinien dans une société opérationnelle.

We no doubt all view the present situation in the Middle East as one of unimaginative tit-for-tat exchanges, and I personally think that the military action on the part of Israel is such as to make it almost impossible to imagine the Palestinian people’s being able to unite around a well-functioning society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La génération des politiciens des années 1950 - Adenauer, Monnet, Schuman et autres -, ont eu le courage et la clairvoyance de dissiper l'antagonisme séculaire entre l'Allemagne et la France dans une Communauté européenne et d'entamer, à l'Ouest, l'unification des peuples d'Europe.

The political generation of the fifties – Adenauer, Monnet, Schuman and so on –, had the courage and vision to resolve the centuries’ old conflict between Germany and France in a European Community, and to make a start on unifying the people of Europe.


Les interlocuteurs de la Communauté dans la région soulignent tous qu'une image claire de leur participation future au processus d'unification européenne renforcera la détermination de leurs peuples à poursuivre les réformes.

The Community's interlocutors in the region all stress that a clear view of their future participation in the process of European union will strengthen their people's determination to press ahead with reform.


La joie sincère avec laquelle a été accueillie l'unification allemande, l'année dernière, a montré que quarante ans de coopération européenne ont permis de surmonter les farouches inimitiés qui ont séparé les peuples pendant la première moitié de ce siècle.

The genuine welcome given to German unification last year showed that forty years of European cooperation have overcome the bitter national emnities of earlier this century.


Sir Leon Brittan, qui interviendra lors du Congrès de Dresde, s'est déclaré favorable à ces conférences : "L'unification de l'Allemagne a constitué un événement extraordinaire, non seulement pour le peuple allemand, mais également pour l'Europe.

Sir Leon Brittan, who will speak at the Congress in Dresden, welcomed these conferences : "The unification of Germany was a remarkable achievement not just for the German people, but for Europe.


? encourager le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, ? poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet.

" encourage the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet'.


Que le S?nat encourage le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, de poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet;

That the Senate urge the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet;


w