Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité d'unification
Unification allemande
Unification de l'Allemagne

Traduction de «l'unification allemande nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unification allemande | unification de l'Allemagne

German unification


Traité d'unification | Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande

Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity | Unification Treaty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Excellente, le jour où nous célébrons le dixième anniversaire de l'unification allemande, excellente alors que nous nous trouvons à seulement quelques années d'un grand élargissement de l'Union.

It is wonderful that today we are celebrating the tenth anniversary of German unification and it is wonderful that we are today just a few years away from a great enlargement of the Union.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, dix ans après l'unification allemande, qui a signifié la fin de la guerre froide et à laquelle notre institution a également contribué activement, nous nous trouvons face à un nouveau carrefour.

– (ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, ten years after German reunification, which marked the end of the cold war and to which our institution actively contributed, we find ourselves at a new crossroads.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, l'enseignement que nous tirons aujourd'hui du dixième anniversaire de l'unification allemande est que l'Europe est capable de relever les grands défis que lui lance l'histoire.

Madam President, ladies and gentlemen, the lesson for us all today, the tenth anniversary of German unification, is that Europe is capable of rising to the great challenges that history throws in its path.


Il s'agit aussi d'envisager l'unité allemande comme un élément précurseur de l'objectif supérieur qu'est l'unification européenne. Ce sont les mêmes événements, les mêmes développements, qui ont rendu possible l'unité allemande qui permettent que nous discutions aujourd'hui dans cette enceinte de l'adhésion possible de dix États d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne.

German reunification should also be seen as a part of and as a precursor to the wider objective of European enlargement; the events and developments which made German reunification possible also made it possible for us even to sit here today in this House and contemplate the admission of ten central and eastern European countries as members of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, nous exprimons nos remerciements et notre reconnaissance à Helmut Kohl pour avoir conçu l'unité allemande comme une obligation de concrétiser courageusement et résolument l'unification de notre continent européen.

Today we say thank you to Helmut Kohl and salute him for understanding German unity as a duty to bring about the unification of our European continent with courage and determination.


Il y a un peu plus de six mois, l'unification allemande n'était qu'un rêve, alors qu'aujourd'hui, nous apprenons que les deux Allemagne vont réaliser leur union monétaire le 2 juillet 1990.

Little more than six months ago German unification was no more than a dream, yet we now learn that the two Germanies are committed to monetary union on July 2 1990.


Conséquences financières de l'unification allemande "Nous pouvons dès maintenant affirmer que l'intégration de la RDA à la Communauté occasionnera moins de dépenses que l'adhésion par le passé d'Etats de taille comparable.

Financial impact of German unification "On the whole, we can already say that the enlargement of the Community will involve less expenditure than the accession of similar-sized States in the past.


Nous ne doutons pas que l'unification allemande - qui est le résultat d'une volonté populaire librement exprimée - constituera un facteur positif pour le développement de l'Europe dans son ensemble et de la Communauté en particulier.

We are confident that German Unification - the result of a freely expressed wish on the part of the German people - will be a positive factor in the development of Europe as a whole and of the Community in particular.


Chaque jour nous apporte des informations nouvelles et surprenantes : l'effondrement des bureaucraties politiques d'Europe de l'Est, l'imminence de l'unification allemande, l'abandon du rôle dirigeant du parti communiste en URSS, les événements de Lituanie.

Every day brings new and astonishing intelligence. The collapse of the politbureaucracies of Eastern Europe. The imminent prospect of German unification. The abandonment of the leading role of the Communist Party in the USSR. Lithuania.


- 2 - Deuxièmement, nous posons quand même une question qui, paraît-il, ne devrait pas être posée : pendant la première phase que j'ai appelée la phase d'adaptation - qui commence avec l'union monétaire et se termine avec l'unification formelle - la communauté est-elle prête à accorder à l'Allemagne de l'est, en plus des facilités normales près de la banque européenne d'investissement et de l'utilisation des autres instruments financiers, une aide spéciale, qui dans mon esprit donnerait aux allemands ...[+++]

- 2 - Secondly, we have a question which apparently should not be asked: during the interim adjustment phase beginning with monetary union and coming to an end with formal unification, will the Community be ready to grant East Germany special aid over and above normal EIB facilities and the other financial instruments, which, to my mind, would give the East Germans in particular, and all Germans in general, a signal of fraternity and solidarity?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unification allemande nous ->

Date index: 2023-11-25
w